English
Español
Français
日本語
Русский
Elles sont sympas dans cette pose On va en apprendre plus sur leur village ?
La paix incarnée x) C'est le titre qui te fait dire ça ? réponse ... dans ... longtemps xD
Kuralya のコメント:réponse ... dans ... longtemps xD Bon eh bien patience dans ce cas
à raison de deux pages par semaine, ouais xD
Je viens de finir de lire le chapitre 1 et j'aime beaucoup. Je lirai les autres durant le week end pour rattraper mon retard.
Contente que ça t'aie plu, ça fait plaisir
160
48
128
著者 : Kuralya
Original Language: Français
公開のペース: 水曜日, 土曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
Elles sont sympas dans cette pose On va en apprendre plus sur leur village ?
Sandymoon 10/11/2016 19:26:07著者
La paix incarnée x)
Kuralya 10/11/2016 19:47:35C'est le titre qui te fait dire ça ? réponse ... dans ... longtemps xD
Kuralya のコメント:réponse ... dans ... longtemps xD
Sandymoon 10/11/2016 19:50:52Bon eh bien patience dans ce cas
著者
à raison de deux pages par semaine, ouais xD
Kuralya 10/11/2016 20:02:02Je viens de finir de lire le chapitre 1 et j'aime beaucoup. Je lirai les autres durant le week end pour rattraper mon retard.
Delta75 05/20/2017 15:49:55著者
Contente que ça t'aie plu, ça fait plaisir
Kuralya 05/20/2017 16:14:37