c'est cool ça fait quelques jours que j'ai repéré cette BD en anglais (ou bulgare) et c'est cool de voir la traduction française merci ch3w
Sloth10/13/2011 17:53:36
11 著者
Sloth のコメント:c'est cool ça fait quelques jours que j'ai repéré cette BD en anglais (ou bulgare) et c'est cool de voir la traduction française merci ch3w
Moi aussi je suis très contente que mon manga soit enfin traduit en français. Je voulais vraiment pouvoir le partager avec vous tous ^^ Merci pour l'encouragement et pour le commentaire ^^
Drawly10/17/2011 15:17:49
28 チーム
Ah oui tu l'as supprimé ^^
Alors j'avais écris : tu sembles te débrouiller en Français, tu aurais sans doute pu le faire sans mon aide.
ch3w10/17/2011 15:36:13
11 著者
ch3w のコメント:Ah oui tu l'as supprimé ^^
Alors j'avais écris : tu sembles te débrouiller en Français, tu aurais sans doute pu le faire sans mon aide.
Pas vraiment, j'ai quelqu'un pour traduire mes commentaires. Et celui-ci est traduit par Google Translate
Drawly10/17/2011 15:47:34
30
Je trouve que tes personnages ont des mouvements d'un naturel et d'une souplesse vraiment agréables à regarder !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
c'est cool ça fait quelques jours que j'ai repéré cette BD en anglais (ou bulgare) et c'est cool de voir la traduction française merci ch3w
Sloth 10/13/2011 17:53:36著者
Sloth のコメント:c'est cool ça fait quelques jours que j'ai repéré cette BD en anglais (ou bulgare) et c'est cool de voir la traduction française merci ch3w
Drawly 10/17/2011 15:17:49Moi aussi je suis très contente que mon manga soit enfin traduit en français. Je voulais vraiment pouvoir le partager avec vous tous ^^ Merci pour l'encouragement et pour le commentaire ^^
チーム
Ah oui tu l'as supprimé ^^
ch3w 10/17/2011 15:36:13Alors j'avais écris : tu sembles te débrouiller en Français, tu aurais sans doute pu le faire sans mon aide.
著者
ch3w のコメント:Ah oui tu l'as supprimé ^^
Drawly 10/17/2011 15:47:34Alors j'avais écris : tu sembles te débrouiller en Français, tu aurais sans doute pu le faire sans mon aide.
Pas vraiment, j'ai quelqu'un pour traduire mes commentaires. Et celui-ci est traduit par Google Translate
Je trouve que tes personnages ont des mouvements d'un naturel et d'une souplesse vraiment agréables à regarder !
Renkei Fuwarito 09/03/2014 18:54:08Nazer