strege のコメント:Добре си го започнал...
Но за съжаления авторът е зает с други неща и напоследък не качва нови страници
fikiri12/01/2011 09:40:55
1
Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
strege12/02/2011 11:43:13
7
strege のコメント:Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
Ако не бъркам това Е Бион от добрата стара Дъга.
Robot Panda12/05/2011 13:27:28
17
Robot Panda のコメント: strege のコメント:Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
Ако не бъркам това Е Бион от добрата стара Дъга.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
J'aimerais comprendre ...
Zato 11/01/2011 18:15:40Добре си го започнал...
strege 11/29/2011 18:55:39strege のコメント:Добре си го започнал...
fikiri 12/01/2011 09:40:55Но за съжаления авторът е зает с други неща и напоследък не качва нови страници
Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
strege 12/02/2011 11:43:13strege のコメント:Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
Robot Panda 12/05/2011 13:27:28Ако не бъркам това Е Бион от добрата стара Дъга.
Robot Panda のコメント: strege のコメント:Исках да знам само дали ще има продължение защото комикса ми напомня на един друг в списание отдавна оттеглено от книжния пазар,а беше хубаво.
Mart 12/06/2011 08:59:32Ако не бъркам това Е Бион от добрата стара Дъга.
Шъ земеш прав да излезеш...