English
Español
Français
日本語
Русский
Creo que deberia ser "El Libro de Ademiah". Y no es "chica preciso", es "chica precisa". Tambien, al principio de las preguntas deberia ir ¿. I think it should be "El Libro de Ademiah". Also, It's not "chica preciso", it's "chica precisa". At the start of question it should be put ¿.
169
34
91
著者 : Divin Anel, Sergel
チーム : Divin Anel, ANILOM12
翻訳 : ANILOM12
Original Language:
タイプ : 和風漫画
ジャンル :
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
Creo que deberia ser "El Libro de Ademiah". Y no es "chica preciso", es "chica precisa". Tambien, al principio de las preguntas deberia ir ¿.
Chajiro 11/05/2016 02:35:26I think it should be "El Libro de Ademiah". Also, It's not "chica preciso", it's "chica precisa". At the start of question it should be put ¿.