Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2228 views
15 コメント

Log-in to comment
Erazade 36

La pauvre xD

Erazade 05/14/2017 10:51:56   
Sandymoon 52

Erazade のコメント:La pauvre xD
Yep, je connais un autre personnage de BD complètement paumé avec qui elle s'entendrait bien.

Sandymoon 05/14/2017 15:06:21   
Tsukinoslayer 20
著者

Oui x)
QUi est ? :o

Tsukinoslayer 05/26/2017 14:12:50   
Sandymoon 52

Adret ? C'est le terme technique pour ?

Sandymoon 05/14/2017 15:05:52   
kiritsukeni 35

En gros c'est son "âme soeur" mais ça veut pas dire que c'est la femme de sa vie, juste qu'il sont super, super, super, super, compatible pour foutre le dawa à deux xD

kiritsukeni 05/14/2017 16:58:03   
Sandymoon 52

Je vois ça promet d'être amusant pour la suite dans ce cas !

Sandymoon 05/14/2017 17:28:26   
Tsukinoslayer 20
著者

+1 Kiri et merci pour les explications x)
Même s'il est vrai que les adrets finissent souvent lié l'un à l'autre, comme marié !

Tsukinoslayer 05/26/2017 14:13:52   
Miss_Call 32

Moi non plus je comprends riiiiien XD Et pourtant je parle 4 langues...

Miss_Call 05/14/2017 17:48:08   
kiritsukeni 35

T'as la trad Nealussien/français dans les bulles, franchement tu fais pas d'effort ;p

kiritsukeni 05/14/2017 19:21:27   
Tsukinoslayer 20
著者

Haha, courage, c'est bientôt fini, les langues bizarres !

Tsukinoslayer 05/26/2017 14:14:14   
phoentra20 38

Adret.. adret, adret... *bruits de clavier*

"En montagne, versant le plus ensoleillé d'une vallée, opposé à l'ubac."

... wut ?

phoentra20 05/14/2017 18:23:09   
kiritsukeni 35

xD le pire c'est que Tsuki ne le savais pas ça, elle s'est auto-trollée du coup x)

kiritsukeni 05/14/2017 19:19:52   
phoentra20 38

Ah c'était censé être un néologisme xD ?

phoentra20 05/14/2017 19:21:29   
kiritsukeni 35

en nealussien oui! en gros c'est une sorte d'âme soeur astral (si j'ai bien saisi x))

kiritsukeni 05/14/2017 19:23:29   
Tsukinoslayer 20
著者

Ouais, bon, hein, je tente d'inventer des mots que d'autres ont déjà inventé xD
C'est effectivement le terme qui désigne des âme soeurs.

Tsukinoslayer 05/26/2017 14:15:16   

Log-in to comment
16 comments in other languages.
Français
Eskhar 31

Et bien voilà une histoire des plus plaisantes à lire !!! Dire que je viens seulement de découvrir ta BD ! Je vais suivre ça de près *_*

Translate

Eskhar 11/05/2011 22:04:56   
Flamby 23
著者

Eskhar のコメント:Et bien voilà une histoire des plus plaisantes à lire !!! Dire que je viens seulement de découvrir ta BD ! Je vais suivre ça de près *_*

Merci
En même temps je suis toute récente sur Amilova, et il y a peu de pages alors ce n'est pas étonnant après tout ! Contente que ça t'ai plu jusque là en tout cas ^^

Translate

Flamby 11/05/2011 22:10:28   
Teirebe 11

J'adoooore les couleurs !!! C'est vraiment super beaux !! Et l'histoire promet d'être bien sympa !! >w <

Translate

Teirebe 11/05/2011 22:17:38   
Flamby 23
著者

Teirebe のコメント:J'adoooore les couleurs !!! C'est vraiment super beaux !! Et l'histoire promet d'être bien sympa !! &gt;w&lt;

Mercii o/

Translate

Flamby 11/05/2011 22:27:40   
Oddeyes 26

J'aime bien la petite blonde.

Translate

Oddeyes 11/05/2011 22:52:52   
Flamby 23
著者

Oddeyes のコメント:J'aime bien la petite blonde.

Contente qu'elle te plaise ^^

Translate

Flamby 11/06/2011 04:22:34   
Ashura Thor 27

Will est mignon 〜♥ J’espère qu'on le reverra plus tard ^^

Translate

Ashura Thor 03/29/2012 05:59:27   
Flamby 23
著者

Ashura Thor のコメント:Will est mignon 〜♥ J’espère qu'on le reverra plus tard ^^

Merci pour lui o/ Oui, on le reverra, tardivement mais on le reverra ^^

Translate

Flamby 03/29/2012 10:49:25   
SimplyAlexAngel 6

Hahahaha j'adore la dernière case!

Translate

SimplyAlexAngel 04/11/2013 05:04:08   
Flamby 23
著者

Merci ^^ C'était bien drôle à faire !

Translate

Flamby 04/11/2013 12:27:21   
sasha09 5

haha ils se sont fait griller !

Translate

sasha09 04/18/2013 22:01:16   
lovely87 15

j'adore le champignon qui rigole dans la case 4 il est vraiment trop chou !!!!!
n’empêche que je m’identifierai bien à la blonde (même si je suis brune lol XD)parce qu'elle manque de s'endormir dans la page précédente

Translate

lovely87 10/29/2014 19:41:27   
Flamby 23
著者

Les cours sont si intéressants, on ne peut pas blâmer ces pauvres gosses de s'endormir xD

Translate

Flamby 10/30/2014 02:03:08   
lovely87 15

C'est tellement vrai ! XD
C'est sympas que tu répondes au commentaires ça fait super plaisir

Translate

lovely87 10/30/2014 11:22:48   
Flamby 23
著者

C'est la moindre des choses quand les lecteurs prennent le temps de laisser leurs impressions ^^

Translate

Flamby 10/30/2014 12:57:35   
Luxiuss 2

En fait elle se pousse pour les laisser se faire crier dessus

Translate

Luxiuss 07/02/2016 15:40:13   

Comment on Facebook

Nealusseのチームについて

Nealusse: cover

575

59

79

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


nealusse.amilova.com

ログイン

Not registered yet?