Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3747 views
12 コメント
Miss_Call 32
著者

Je voulais faire des talons aiguilles sinon, mais finalement, ce serait trop cruel.
C'est super mauvais pour le dos ces machins là ! Faîtes gaffe si jamais vous en portez ! èoé

Miss_Call 02/08/2017 21:17:57   
Sandymoon 52

Ah ouais ! Là franchement, le grand standing !

Sandymoon 02/08/2017 22:10:04   
Miss_Call 32
著者

Charisme + 10

Miss_Call 02/08/2017 22:38:35   
Sandymoon 52

Il va même pouvoir postuler pour "Insaisissables 3" !

Sandymoon 02/09/2017 17:05:55   
Vanou Titiyou 37

C'est vrai que là il est mignon °3°

Vanou Titiyou 02/08/2017 22:17:57   
Miss_Call 32
著者

=° °= hu hu

Miss_Call 02/08/2017 22:38:56   
Arisa Milkawa 17

C'est moi, ou il rougit ?
Les nœuds papillons, c'est le bien !

Arisa Milkawa 02/09/2017 06:31:31   
Miss_Call 32
著者

Bowties are cool ! =D
Ah oui on dirait bien un rougissement ;-)

Miss_Call 02/09/2017 10:16:17   
wekake 38

Ce qui est pratique, c'est que ce noeud papillon peut se transformer en bonbon et etre mangé.

wekake 02/09/2017 08:57:25   
Miss_Call 32
著者

Super idée ! Je le ferais jaune parce que les bonbons au citron c'est super bon !!!

Miss_Call 02/09/2017 10:14:49   
moiaimebien 33

Manque le haut de forme la redingote et la canne !

moiaimebien 02/09/2017 10:11:51   
Miss_Call 32
著者

OMG nooooon XD

Miss_Call 02/09/2017 10:15:07   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

When You Create A Storyのチームについて

When You Create A Story: cover

45

132

171

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 金曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


whenyoucreateastory.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?