J'aime beaucoup, c'est très expressif ! Les dernières cases me font penser à du Munch ^^
Translate *marianne* 10/28/2011 09:47:20Oui je pensais "au cri", avec les lignes du décor courbes. ^^
Translate *marianne* 11/04/2011 10:16:15C'est très beau... ce que tu écris.
Je prends énormément de plaisir à te lire.
De jolies métaphores.
Il est dans sa rêverie,il passe à côté de tant de belles "choses". Malheureusement elles n'existeront que dans ses songes. Il ne pourra jamais avoir le bonheur de les vivre, elles sont condamnées avant même d'exister.
En fait quand on est très rêveur, on se perd dans des contrées inexistantes et souvent oui on rate les belles choses dans le vraie monde, peut être plus simples et moins criardes, ou peut être car à force de les voir, on ne les apprécie pas assez, mais en grandissant, on perd souvent le pouvoir de s'émerveiller des petites choses de la vie. Merci c'est gentil
Voilà une réponse criante de vérité.
C'est tipiquement le côté "naif" que l'on perd à l'âge adulte.
Lorsque que l'on traverse des évènements d'une très grande souffrance (par exemple : passer à côté de la mort),on prend alors conscience que la vie est trop courte, qu'elle peut être belle si l'on se donne les moyens d'être heureux et de faire les bons choix (nous sommes l'artisan de notre bonheur).
Et là, tout prend une autre saveur, une autre couleur, on retrouve une âme d'enfant en s'émerveillant d'un peu de pas grand chose.
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Nami ferait pas une référence à Natsu de Fairy Tail là ?
Misa_Hanajima 06/14/2011 18:22:12Misa_Hanajima のコメント:Nami ferait pas une référence à Natsu de Fairy Tail là ?
cloxo 06/15/2011 13:46:15Oui fairy tail est un des nombreuse référence de dragon piece...
Fairy Tail, le clone honteux !
Ganondorfzl 02/11/2013 21:40:00Un manga agréable mais qui ne casse pas des briques car trop prévisible et cliché.
lol ses pas du tous métérologique sa ^^
xiéosf 07/09/2011 17:09:27ouais le truc bien c'est qu'l y'a des tas de reference mais est-ce qu'il y'aura une suite comme une histoire avec toutes ses references se serait bien
Imad Badda 07/15/2011 22:45:39moi je dirais Katon: Boule de feu suprême
suprakirby 11/04/2011 22:17:11Technique des Uchiwa
donc Naruto (Avis purement personnel)
suprakirby のコメント:moi je dirais Katon: Boule de feu suprême
Destroyman 07/22/2012 12:04:36Technique des Uchiwa
donc Naruto (Avis purement personnel) Je pense aussi...
Et encore une référence à un manga que J'ADORE !!!
patato 06/25/2012 21:16:39Le baton climatique à de drôles de fonction ici LOL
Ganondorfzl 02/11/2013 21:39:19Euh ... Nami le feu c'est pas météorologique !!
Ryujin-Sama 09/22/2014 19:52:49Si elle avait vraiment cette fonction dans son climat tact dans le manga je pense que plus d'un ce serait fait carboniser pour de bon XD
Katon no jutsu ! XD
Heavenly 08/12/2015 00:16:31On est avait pas prévu du vent aujourd'hui. ^^
Etoile Sombre 11/11/2016 19:44:53"C'est pas météorologique du tout"
Azurio 09/16/2018 09:09:07Luffy a complètement raison !