Ah?
Ils cherchent des chiens? Ils ont fait un siège juste pour ça
Plus sérieusement: ils font partie d'une armée servant une personne ayant un différend avec le seigneur du château qu'ils ont assiégé et c'est pour ça qu'ils commencent par fouiller les appartements qui ont tout l'air d'être ceux de la famille du seigneur local: pour zigouiller toute la famille rivale.
Ou c'est pour une autre raison?
...
J'aime bien leurs salades... c'est vraiment le casque idéal pour représenter des "méchants" et surtout des soldats qui n'ont aucune individualité parce qu'on ne voit absolument rien en dessous, et ce n'est pas trop élaboré pour donner l'impression que ce sont des troupes importantes
Bonne continuation
C'est juste, sauf que c'est pas les méchants mais c'est aussi le début donc difficile de le savoir
Vu la gueule du type qu'on voit plus loin, c'est ce que je me suis dit
Par rapport à votre précédente BD ou les cases étaient beaucoup trop petite et resséré, y a un level up assez conséquent dans la mise en page. Votre projet ressemble un peu à l'un des miens dans le tripe médiéval. C'est bien retranscrit (même si j'admet ne pas être fan de la couleur). Les soldats sont inspiré du saint empire romain germanique non ?
Translate Ichi Gsm 05/12/2017 12:17:12 Merci, pour la couleur moi perso je trouve qu'elle donne mieux qua ma précédente BD mais bon. Les gouts et les couleurs ça ne se discutent pas
Ben, faut dire qu'ici, le début est tout de suite très différent de celui de Divin Angel.
Ont voit bien que vous vous êtes améliorés depuis les premières pages de Divin Angel, grâce à l'expérience que ça vous a apporté, je trouve
Alors pour les tenues je me suis inspiré de vrais armures du moyen age ^^
Surtout de la fin du Moyen Âge.
Les armures de plates complètes, c'étaient vers la fin, avec de superbes chevaliers entièrement cuirassés de la tête aux pieds dans une armure qui est solide mais pas trop trop lourde, parce qu'elle est étudiée pour ne pas trop gênés les mouvements de son porteur
Et puis arriva l'âge des Arquebuses et des mousquets... et là, on réduisit les armures.
Ont les réduisit même beaucoup
C'est une bonne transition pour passer d'un personnage à l'autre
C'est possible de lever sa jambe aussi haut avec ce genre d'armure ?! O-O
Translate R2K 10/07/2020 00:00:47
Sur cette page, désolée, mais y a des tournures de phrases qui me dérangent franchement, pour ce que j'arrive à lire.
Shin 03/04/2012 17:22:09Par exemple "Where from do you so call me, Sir". Ce serait plutôt "Where do you call me from, sir?". Le "so" est en trop, même si au vu de ta traduction, on comprends pourquoi tu as voulu le mettre.
pour vue que ces traduit tu na pas a te casser la tête a lire sa ! moi je lis pour le plaisir sa ne me dérange point les faute en anglais
cerine-angel-black 11/05/2012 21:06:23Il est célèbre le gosse, mais c'est qui a la fin?
leakanza 08/17/2013 14:59:06