Les textes sont un eu trop petit pour les lires c'est dommage, n'ai pas peur de faire de grande case pour être lu, amuses toi avec l'encatrement de tes dessins et cases, c'est une bonne expérience...^^
Oizofu12/27/2011 18:13:08
25 著者
Ouai, c'était les premiers textes >__ < ... en plus, c'est même pas important pour l'histoire ... mais comme c'est trop petit, on y fait encore plus attention ... TT__TT
Ca faisait juste parti "du décors" à la base X'( ...
misscania12/27/2011 22:35:12
1
Il faudrait modifier les ombres et le contraste... c'est vraiment dur de voir le décor, ça pique les yeux ! Et pourtant, tu as un bon coup de crayon... bref, je lirais si c'est modifié, sinon je sais que je vais abandonner en cour de route...
Si tu veux de l'aide pour modifier les ombres, le contraste ect, viens me voir ! Je suis experte en édition !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Les textes sont un eu trop petit pour les lires c'est dommage, n'ai pas peur de faire de grande case pour être lu, amuses toi avec l'encatrement de tes dessins et cases, c'est une bonne expérience...^^
Oizofu 12/27/2011 18:13:08著者
Ouai, c'était les premiers textes >__ < ... en plus, c'est même pas important pour l'histoire ... mais comme c'est trop petit, on y fait encore plus attention ... TT__TT
misscania 12/27/2011 22:35:12Ca faisait juste parti "du décors" à la base X'( ...
Il faudrait modifier les ombres et le contraste... c'est vraiment dur de voir le décor, ça pique les yeux ! Et pourtant, tu as un bon coup de crayon... bref, je lirais si c'est modifié, sinon je sais que je vais abandonner en cour de route...
EchoPhantom 11/13/2016 17:35:03Si tu veux de l'aide pour modifier les ombres, le contraste ect, viens me voir ! Je suis experte en édition !