Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
9303 views
31 コメント

Log-in to comment
Khordel 45

Euh...

C'était pas sensé être un dragon, leur prochaine cible?

...

Une reine succube qui asservit les mâles pour qu'ils la servent et qu'ils la protègent?

...

Mouais, elle a plein de point commun avec Serena, on dirait

Enfin... elle, elle n'arrive pas a asservir la personne qui l'intéresse... elle va peut-être lui demander des conseils

Bonne continuation

Khordel 10/27/2017 10:48:48   
FrenchKizz 32
著者

Hoho, qui a dit qu'on allait voir le combat avec le dragon ( au faite, le combat avec le dragon est déjà apparu dans les pages précédentes l

FrenchKizz 10/27/2017 12:51:21   
Khordel 45

FrenchKizz のコメント:Hoho, qui a dit qu'on allait voir le combat avec le dragon ( au faite, le combat avec le dragon est déjà apparu dans les pages précédentes l

...

[Regarde les pages précédentes]

Je vois aucun combat contre un dragon

Khordel 10/27/2017 13:00:18   
Sewell 22

Oui moi non plus.

Sewell 10/27/2017 14:42:19   
FrenchKizz 32
著者

C'était censé apparaitre dans le chapitre 03, moi qui me faisais une joie de vous troller avec, on a fait la page, mais vraissemblablement, on a oublié de mettre la page, du coup, c'est moi même qui me suis trollé XD

FrenchKizz 10/27/2017 15:12:08   
Sewell 22

Autotroll x')

Sewell 10/27/2017 15:16:05   
FrenchKizz 32
著者

Sewell のコメント:Autotroll x') carrément, je sautillai déjà de joie quand tout à coup j'ai fait : " Quoi ?! Eh merde... " XD

FrenchKizz 10/27/2017 17:19:35   
Khordel 45

FrenchKizz のコメント:C'était censé apparaitre dans le chapitre 03, moi qui me faisais une joie de vous troller avec, on a fait la page, mais vraissemblablement, on a oublié de mettre la page, du coup, c'est moi même qui me suis trollé XD

Je me disais bien que c'était louche tout ça...

Troller alors que le personnage principal de cette histoire est un orc... c'est pas un peu bizarre comme idée?

Khordel 10/27/2017 15:24:16   
FrenchKizz 32
著者

XD okay, la prochaine fois, j'orcerai

FrenchKizz 10/27/2017 17:17:42   
Sanctionneur 30

Réduire les hommes en esclavage ? Une vraie fémini... SBAF

Sanctionneur 10/27/2017 11:16:48   
FrenchKizz 32
著者

quand on joue au malin on tombe dans le ravin ;p

FrenchKizz 10/27/2017 12:52:08   
moiaimebien 33

J'adore les réponses de sérena à commencer par la toute première "ta lu le desc[...] Non" bon ok et ils sont déjà en plein dedans en plus !

moiaimebien 10/27/2017 11:42:35   
FrenchKizz 32
著者

haha Serena sera toujours Serena

FrenchKizz 10/27/2017 12:53:07   
raimu 1

la première chose que Serena dira en voyant la succube risque d’être "aprens moi a faire pareil avec Galandor"

raimu 10/27/2017 13:28:18   
FrenchKizz 32
著者

Lol, je crois pas qu'elle sache qu'il s'appelle Galador X)
il ne s'est jamais présenté.

FrenchKizz 10/27/2017 15:13:21   
Delta75 46

La succube est elle un monstre ou est elle charmante ?

Delta75 10/27/2017 17:36:01   
FrenchKizz 32
著者

Emma ? Emma est comment dire... Emma XD

FrenchKizz 10/27/2017 18:27:05   
Sandymoon 52

J'aime bien les reines succubes qui asservissent les mâles…

[se rend compte qu'il réfléchit à voix haute]


Oups !

Sandymoon 10/27/2017 18:14:17   
Delta75 46

Tout dépend de à quoi elle ressemble si c'est une vieille momie non merci. xD

Delta75 10/27/2017 18:17:04   
FrenchKizz 32
著者

Delta75 のコメント:Tout dépend de à quoi elle ressemble si c'est une vieille momie non merci. xD ce serait quelque chose X)

FrenchKizz 10/27/2017 18:35:13   
FrenchKizz 32
著者

Sandymoon のコメント:J'aime bien les reines succubes qui asservissent les mâles…

[se rend compte qu'il réfléchit à voix haute]


Oups !

c'est un appel à venir te faire t'asservir? Fait gaffe car une succube ou une amazone pourrait bien trainer sur ce site XD

FrenchKizz 10/27/2017 18:33:43   
Sandymoon 52

FrenchKizz のコメント:c'est un appel à venir te faire t'asservir? Fait gaffe car une succube ou une amazone pourrait bien trainer sur ce site XD
Je ferais attention… A ne pas les rater !

Sandymoon 10/27/2017 19:23:05   
Fulgent 13

C'est quoi une succube ?
Réponse: Merci internet et Google... "Anges et Démons : Succube. Démon qui revêt une apparence d'une femme pour tenter un homme. Démons-femelles, par opposition aux incubes, les succubes (nom masculin) viennent tenter les hommes durant leur sommeil et s'efforcent par tous les moyens de s'unir à eux".
Cooooool, pourquoi cela m'arrive pas à moi cela.

Fulgent 10/27/2017 19:25:53   
FrenchKizz 32
著者

Pauvre fou, repends toi :p

FrenchKizz 10/27/2017 23:46:56   
moiaimebien 33

Nom masculin je lis ? dont un succube ?!???!!!!!

moiaimebien 10/29/2017 13:08:01   
FrenchKizz 32
著者

J'ai vu ça oO

FrenchKizz 10/30/2017 12:42:14   
benracer85 27

Une succube?
C'était pas censé être un dragon sur la quête...
Ah ça y est je vois.
Bon en tout Serena devra faire gaffe de pas se faire piquer son choupinet.

benracer85 10/28/2017 11:58:26   
FrenchKizz 32
著者

Hoho tu crois qu'elle se laissera faire ?

FrenchKizz 10/30/2017 12:42:43   
ace4 22

Tient une succube ou un succube selon les pouriste.

ace4 10/29/2017 05:17:18   
FrenchKizz 32
著者

ouaip ils sont casses c******* :p

FrenchKizz 10/30/2017 12:43:16   
ace4 22

perso je préfère dire une succube ^^

ace4 10/30/2017 14:51:39   

Log-in to comment
11 comments in other languages.
Français English
Byabya~~♥ 36

YOU SHALL NOT PASS !

Translate

Byabya~~♥ 08/31/2011 20:30:04   
Alex Xaysena 12
著者

Byabya~~♥ のコメント:YOU SHALL NOT PASS !
Je ne sais pas si je m'en suis inspiré... peut-être une partie de moi-même.

Translate

Alex Xaysena 08/31/2011 21:35:59   
carmencita 27

J'adore la barrière invisible, Je suis sur qu'ils doivent accomplir une mission ou un truc dans le genre.

Translate

carmencita 08/31/2011 21:00:48   
Alex Xaysena 12
著者

carmencita のコメント:J'adore la barrière invisible, Je suis sur qu'ils doivent accomplir une mission ou un truc dans le genre.
En tout cas, pour nos héros, s'ils voulaient faire un après-midi tranquille, c'est un peu compromis pour eux.

Translate

Alex Xaysena 08/31/2011 21:38:10   
debyoyo 35

La force de la matrice les empêche de repartir...

sympa le dessin j'attends la suite de l'histoire. Histoire à suivre

Translate

debyoyo 09/01/2011 23:57:47   
Alex Xaysena 12
著者

debyoyo のコメント:La force de la matrice les empêche de repartir...

sympa le dessin j'attends la suite de l'histoire. Histoire à suivre


Merci beaucoup pour cet encouragement.

Translate

Alex Xaysena 09/02/2011 12:53:02   
Streled 12

Sérieusement, la petite, à la dernière case, me fait pensant à BEN.Drowned. Vous savez le "You shouldn't have done that...".

Translate

Streled 09/02/2011 21:06:03   
Mat972 24

Ils sont un peu dur avec la petite En tout cas l'expression de Norla sur la dernière case est superbe, ça rend bien avec les mots qu'elle prononce.

Translate

Mat972 09/11/2011 18:23:07   
Alex Xaysena 12
著者

Mat972 のコメント:Ils sont un peu dur avec la petite En tout cas l'expression de Norla sur la dernière case est superbe, ça rend bien avec les mots qu'elle prononce.

Pauvre petite Norla.

Translate

Alex Xaysena 09/11/2011 20:20:19   
TroyB 41

Le rendu de la barrière invisible est très sympa .

Translate

TroyB 09/11/2011 19:33:34   
Alex Xaysena 12
著者

TroyB のコメント:Le rendu de la barrière invisible est très sympa .

Merci beaucoup.

Translate

Alex Xaysena 09/11/2011 20:20:51   

Comment on Facebook

PNJのチームについて

PNJ: cover

6

673

240

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


pnj.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?