Et voilà les deux der des ders. Et en plus je vous laisse sur un mega cliffhanger Les gens, j'ai lu vos coms et ils m'ont vraiment touchée, vraiment, mais faute de temps, ce sera tout pour un petit moment. Avec un peu de chance, je pourrais faire deux trois pages en plus pendant les vacances, et puis c'est du boulot de les traduire en english aussi D: dommage que ça compte pas pour le concours que je m'auto traduise
Je vous aime quand même ! Merci mille fois !
Estherrulez11/23/2011 12:29:58
33
Je suis dans le même cas que toi (bd couleur, auto traduite, peu de temps etc) donc je peux te proposer les solutions que j 'garde sous le coude le jour où je m'en sortirai plus :
1. cesser la version anglaise (c'est pas obligatoire de s'auto traduire et aussi t'as des gens adorables comme Abby qui propose de te la faire aussi )
2. cesser la couleur au moins le temps de concours quitte à la faire après(ça prend un temps fou la mise en couleur)
3. faire les storyboards dans les transports quitte à faire juste des bonshommes batons, l'essentiel c'est de t'aider à planifier ta page, pas besoin d'être jolis (et si le train est trop blindé pour sortir un carnet, y réfléchir dans ta tête)
4. décors : Johandark s'aide parfois de la 3d, ca peut etre une idée si tu connais, comme ca tu as facilement tous les angles de vue de tes pièces
En tous cas je te souhaite bon courage et de pas abandonner ! T'as toujours mon vote en tous cas depuis le début
Esteryn11/23/2011 13:37:52
31
Bon, commençons par le commencement : Cette page est vraiment magnifique! *0* J'adoore tes colorisations elles donnent vraiment un plus à l'histoire! C'est magique!
Dommage que tu n'ai pas le temps de produire plus de page! :'( Mais bon,C'est avec une grande impatience qu'on attendra la suite alors! ^^
(Sinon, si t'a pas le temps pour la version anglaise, tu peux me MP pour que je la fasse, y a pas de soucis! ^^)
abby1911/23/2011 13:01:49
19
Superbe expression dans la dernière case o et puis et puis, la colo quoi ! Magnifique! (comme toujours en fait )
J'adore les cheveux d'Antonina o
Bref, sublime page >w <
Kazet11/23/2011 13:55:29
35
De très belles pages comme d'habitude. Même si les prochaines ne sont pas finalisés tu peux faire comme Oiseaufou qui a mis quelques story board avec une actualisation au fur à mesure que les pages se finalisées et le N&B pourrait être une solution en attendant d'avoir le temps de coloriser la suite
debyoyo11/23/2011 16:12:02
24
J'ai tout lus d'un coup et j'aime vraiment bien ! J'aime beaucoup l'histoire et les dessins ! Pour tes problèmes de temps je ne redirais pas ce qui a déjà été dis, je pense comme les autres ^^
Isidesu12/09/2011 22:03:13
35
Alors Esterrulez!!!
C'est les vacances et je pense à Nevermore chaque jour en espérant que la prochaine page arrive vite.
On pense à toi
debyoyo12/22/2011 21:28:03
19
debyoyo のコメント:Alors Esterrulez!!!
C'est les vacances et je pense à Nevermore chaque jour en espérant que la prochaine page arrive vite.
On pense à toi
Exact \o/
Kazet12/23/2011 11:20:23
1
excellente cette BD !
Gogeta01/28/2012 10:11:22
1
Superbes couleurs, j'aime bien l'histoire aussi !
Antisocial01/29/2012 09:14:35
6 著者
Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
Estherrulez05/23/2012 14:47:19
35
Estherrulez のコメント:Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
Youpi, trop cool, j'espère que ta formation s'est bien passé
debyoyo05/23/2012 16:17:19
41
Estherrulez のコメント:Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
Plein de bonnes nouvelles, merci de nous tenir au courant .
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Et voilà les deux der des ders. Et en plus je vous laisse sur un mega cliffhanger Les gens, j'ai lu vos coms et ils m'ont vraiment touchée, vraiment, mais faute de temps, ce sera tout pour un petit moment. Avec un peu de chance, je pourrais faire deux trois pages en plus pendant les vacances, et puis c'est du boulot de les traduire en english aussi D: dommage que ça compte pas pour le concours que je m'auto traduise
Estherrulez 11/23/2011 12:29:58Je vous aime quand même ! Merci mille fois !
Je suis dans le même cas que toi (bd couleur, auto traduite, peu de temps etc) donc je peux te proposer les solutions que j 'garde sous le coude le jour où je m'en sortirai plus :
Esteryn 11/23/2011 13:37:521. cesser la version anglaise (c'est pas obligatoire de s'auto traduire et aussi t'as des gens adorables comme Abby qui propose de te la faire aussi )
2. cesser la couleur au moins le temps de concours quitte à la faire après(ça prend un temps fou la mise en couleur)
3. faire les storyboards dans les transports quitte à faire juste des bonshommes batons, l'essentiel c'est de t'aider à planifier ta page, pas besoin d'être jolis (et si le train est trop blindé pour sortir un carnet, y réfléchir dans ta tête)
4. décors : Johandark s'aide parfois de la 3d, ca peut etre une idée si tu connais, comme ca tu as facilement tous les angles de vue de tes pièces
En tous cas je te souhaite bon courage et de pas abandonner ! T'as toujours mon vote en tous cas depuis le début
Bon, commençons par le commencement : Cette page est vraiment magnifique! *0* J'adoore tes colorisations elles donnent vraiment un plus à l'histoire! C'est magique!
abby19 11/23/2011 13:01:49Dommage que tu n'ai pas le temps de produire plus de page! :'( Mais bon,C'est avec une grande impatience qu'on attendra la suite alors! ^^
(Sinon, si t'a pas le temps pour la version anglaise, tu peux me MP pour que je la fasse, y a pas de soucis! ^^)
Superbe expression dans la dernière case o et puis et puis, la colo quoi ! Magnifique! (comme toujours en fait )
Kazet 11/23/2011 13:55:29J'adore les cheveux d'Antonina o
Bref, sublime page >w <
De très belles pages comme d'habitude. Même si les prochaines ne sont pas finalisés tu peux faire comme Oiseaufou qui a mis quelques story board avec une actualisation au fur à mesure que les pages se finalisées et le N&B pourrait être une solution en attendant d'avoir le temps de coloriser la suite
debyoyo 11/23/2011 16:12:02J'ai tout lus d'un coup et j'aime vraiment bien ! J'aime beaucoup l'histoire et les dessins ! Pour tes problèmes de temps je ne redirais pas ce qui a déjà été dis, je pense comme les autres ^^
Isidesu 12/09/2011 22:03:13Alors Esterrulez!!!
debyoyo 12/22/2011 21:28:03C'est les vacances et je pense à Nevermore chaque jour en espérant que la prochaine page arrive vite.
On pense à toi
debyoyo のコメント:Alors Esterrulez!!!
Kazet 12/23/2011 11:20:23C'est les vacances et je pense à Nevermore chaque jour en espérant que la prochaine page arrive vite.
On pense à toi
Exact \o/
excellente cette BD !
Gogeta 01/28/2012 10:11:22Superbes couleurs, j'aime bien l'histoire aussi !
Antisocial 01/29/2012 09:14:35著者
Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
Estherrulez 05/23/2012 14:47:19Estherrulez のコメント:Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
debyoyo 05/23/2012 16:17:19Youpi, trop cool, j'espère que ta formation s'est bien passé
Estherrulez のコメント:Ma formation touche à sa fin. Je me me remet au travail cet été les amis ! Je vous couvre de baisers, je viens de remarquer que certaines pages étaient traduites dans plusieurs langues, et je ne sais comment vous remercier... si peut-être, je sais... LA FINIR ENFIN. A TRES BIENTOT.
TroyB 05/23/2012 16:44:24Plein de bonnes nouvelles, merci de nous tenir au courant .