Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
3799 views
18 コメント
Miss_Call 32
著者

Allez on reprend le rythme normal ! J'ai fini mon Nanowrimo !!!!
25000 mots de roman sur Baba Yaga et une belle avancée sur le webcomic mouahahaha.
Maintenant faut nettoyer / corriger tout çaaaa arf.


Petit rappel de ce magnifique concours de "Cheveux" : http://www.amilova.com/fr/BD-m...-story/chapitre-3/page-47.html

... Mon dieu, j'ai créé un concours de Cheveux... (se rend compte du nawak de la situation)

Et sinon maintenant, je publierai le mardi et le vendredi.

Parce que.

Miss_Call 11/22/2017 22:55:49   
Sanctionneur 30

Ha oui ce concours de cheveux ! Vite ! Et cette fois je serai nommé, nom de Zeus !

Sanctionneur 11/28/2017 16:07:45   
Miss_Call 32
著者

Mouhahahaha, par Héra, que le Force soit en toi !

Miss_Call 11/28/2017 21:12:55   
Sanctionneur 30

Qu'elles sont mignoooonnes. J'adore qu'elles ammeublent les lieux et se plaignent d'une perspective. Comme si elles avaivent mal positionné les elements.
Bravo pour le meuble et la télé, ils sont franchement bien faits !

Sanctionneur 11/28/2017 16:06:49   
Miss_Call 32
著者

Le meta. Le meta c'est le bien.
Et vi elles sont mimi :3
Mais chut faut pas leur dire que j'ai dit ça.

Miss_Call 11/28/2017 21:13:25   
lufo 29

Mince, avec le masque il y avait occasion de faire référence à Crash Bandicoot en plaçant Uka Uka ou Aku Aku, voir même les deux juste à côté.

lufo 11/28/2017 16:43:41   
Miss_Call 32
著者

Eh bah nooooooon

Miss_Call 11/28/2017 21:13:37   
phoentra20 38

Wahou j'aime bien C'est du beau taff (y)

phoentra20 11/28/2017 17:28:04   
Miss_Call 32
著者

Merci merci, la télé m'a donné du fil à retordre

Miss_Call 11/28/2017 21:13:48   
Nahy 6

Chouette la déco, j'aime bien le masque.

Nahy 11/28/2017 19:29:40   
Miss_Call 32
著者

copyright Eme gagnant du concours, qui a fait le masque

Miss_Call 11/28/2017 21:15:02   
Arisa Milkawa 17

Très joli !

Je vois par contre que B n'a pas pu s'empêcher de choisir un papier peint avec des poissons. Est-elle également derrière l'achat de ce requin en bois ?

Arisa Milkawa 11/28/2017 19:59:13   
Miss_Call 32
著者

Les poissons et les oiseaux ce sont des autocollants muraux.
Pour le requin, bah... on change pas ses origines. ET puis je vous avais dit dans le synposis de cette BD qu'il y aurait un requin !

=> http://www.amilova.com/fr/BD-m...6/when-you-create-a-story.html

Miss_Call 11/28/2017 21:14:37   
Ewylia 28

Très sympa la nouvelle déco ^^

La perspective ? Mais qui en a quelque chose à faire de la perspective ? ... (T^T)

Ewylia 11/28/2017 21:44:37   
Miss_Call 32
著者

Ouaiiiiiiiiiiis quelqu'un qui me compreeeeeeeeeeend

Hahahaha la nouvelle déco. Ou quand tu laisses tes persos seules pendant quelques jours, bah , ça donne ça. Bon après ça pourrait être 10 fois pires. Genre un papier-peint rose... Brrrr.

Miss_Call 11/28/2017 21:47:43   
Sandymoon 52

Ewylia のコメント:
Très sympa la nouvelle déco ^^

La perspective ? Mais qui en a quelque chose à faire de la perspective ? ... (T^T)

Que… ?
Miss_Call のコメント:Ouaiiiiiiiiiiis quelqu'un qui me compreeeeeeeeeeend


Quoi ?!

Comment osez-vous ???!

Sandymoon 11/28/2017 22:37:56   
Sandymoon 52

Vraiment sympa ce décors.

Elle est bien installé maintenant Sara. Je me demande quels films/séries elle va regarder sur le canapé qui est hors champ.

Sandymoon 11/28/2017 21:57:55   
Miss_Call 32
著者

J'hésite entre dire que le canapé est hors-champ ou alors qu'elle a une sorte de futon roulant récupéré au encombrant qu'elle déplace quand elle veut regarder la télé.

Miss_Call 11/28/2017 22:34:33   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

When You Create A Storyのチームについて

When You Create A Story: cover

41

132

175

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 金曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


whenyoucreateastory.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?