Il ne devrait pas plutôt dire: "Je comprends mieux pourquoi j'ai perdu si vite la première fois" dans la première case?
Ouais, il a intérêt a en finir rapidement...
Enfin, s'il y arrive surtout
Bonne continuation
Khordel02/14/2018 17:03:04
46 著者
Je pense que les deux se valent ça ne me choque pas plus que ça à entendre. Je dois même avouer que j'ai modifier cette phrase au début c'était" je comprends mieux que j'ai perdu si vite" mais ça sonnait encore plus bizarre. Mais les trois sont des phrases que je prononce dans mon langage courant sans que cela me choque.
Oui on va bientôt en finir.
Delta7502/14/2018 18:18:04
52
L'arme n'est pas tout…
Mais sinon nos autres amis qui viennent d'être soignés, ils sont où ?
Sandymoon02/14/2018 17:09:38
46 著者
On va bien entendu voir ce que donnent les autres qui s'occupent des trois autres rats. Je ne les oublie pas mais il est difficile de gérer les groupes contre groupes en combat.
Il ne devrait pas plutôt dire: "Je comprends mieux pourquoi j'ai perdu si vite la première fois" dans la première case?
Khordel 02/14/2018 17:03:04Ouais, il a intérêt a en finir rapidement...
Enfin, s'il y arrive surtout
Bonne continuation
著者
Je pense que les deux se valent ça ne me choque pas plus que ça à entendre. Je dois même avouer que j'ai modifier cette phrase au début c'était" je comprends mieux que j'ai perdu si vite" mais ça sonnait encore plus bizarre. Mais les trois sont des phrases que je prononce dans mon langage courant sans que cela me choque.
Delta75 02/14/2018 18:18:04Oui on va bientôt en finir.
L'arme n'est pas tout…
Sandymoon 02/14/2018 17:09:38Mais sinon nos autres amis qui viennent d'être soignés, ils sont où ?
著者
On va bien entendu voir ce que donnent les autres qui s'occupent des trois autres rats. Je ne les oublie pas mais il est difficile de gérer les groupes contre groupes en combat.
Delta75 02/14/2018 18:19:15