English
Español
Français
日本語
Русский
Ben c'est toi qui l'as cherché, il me semble… C'est pas la peine de s'échapper avec des bulles oranges et une mine triste comme ça.
C'est elle qui l'a cherché ? Quelle moitié d'elle ? =P
La moitié consciente qui s'évapore, elle voulait "qu'il se retrouve"… Et visiblement il s'est mieux retrouvé que prévu.
La moitié zombie ? Elle voulait une décapitation, elle. En tout cas, c'est ce qu'elle disait.
WiooOOOooOoo!! Nyaha trop bien, je suis jalouse xD
Hein ? Comment ça "jalouse" ?
Toi aussi tu veux pouvoir t'évaporer en particules brillantes ? xD
Oh mer..ince.. Sa deviens bizarre la.. xD (Car avant sa ne l'étais pas bien sur.. xD)
Là, c'est la première manifestation très claire d'un phénomène magique. Donc ouais, quelque part c'est plus bizarre que le reste.
je me demande du coup si il a pas l'intention de la momifier entièrement vu sa phrase !
ou...autre chose... mais la momifié pourrais faire jolie dans le salon.. xD
Il va pas profiter du salon longtemps avant d'aller en taule, s'il fait ça.
Et ce serait donc ça, la "nouvelle collection" 8'D
282
105
104
著者 : Zorga
Original Language: Français
公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日, 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ロマンス
ロマンス
による moriyama
~枯れ木に花を咲かせる少年の成長を描く物語~森山たくみによるオリジナルWEB漫画
ページ: 79
更新された: 7月16日
による Monsieur To
未練がましい思い出に直面するようにストリーの主人公が地元の高校学校の敷地に戻るが、懐かしい過去が蘇って参ります。
ページ: 7
更新された: 1月13日
による hoshimaro
キスもしていない恋人同士の本当の想いは? 超オクテの真面目な青年と、子供っぽくて背伸びしたい高校生の女の子とのラブストーリー。
ページ: 34
更新された: 3月23日
Ben c'est toi qui l'as cherché, il me semble…
Sandymoon 03/22/2018 18:10:10C'est pas la peine de s'échapper avec des bulles oranges et une mine triste comme ça.
著者
C'est elle qui l'a cherché ? Quelle moitié d'elle ? =P
Zorga 03/22/2018 18:54:39La moitié consciente qui s'évapore, elle voulait "qu'il se retrouve"… Et visiblement il s'est mieux retrouvé que prévu.
Sandymoon 03/22/2018 19:23:27著者
La moitié zombie ? Elle voulait une décapitation, elle. En tout cas, c'est ce qu'elle disait.
Zorga 03/22/2018 21:17:20WiooOOOooOoo!! Nyaha trop bien, je suis jalouse xD
yamara_m 03/22/2018 19:06:37Hein ? Comment ça "jalouse" ?
Sandymoon 03/22/2018 19:22:32著者
Toi aussi tu veux pouvoir t'évaporer en particules brillantes ? xD
Zorga 03/22/2018 21:17:53Oh mer..ince..
Domm 03/22/2018 20:13:51Sa deviens bizarre la.. xD
(Car avant sa ne l'étais pas bien sur.. xD)
著者
Là, c'est la première manifestation très claire d'un phénomène magique. Donc ouais, quelque part c'est plus bizarre que le reste.
Zorga 03/22/2018 21:18:36je me demande du coup si il a pas l'intention de la momifier entièrement vu sa phrase !
nynadp 03/23/2018 00:55:54ou...autre chose... mais la momifié pourrais faire jolie dans le salon.. xD
Domm 03/23/2018 01:04:23著者
Il va pas profiter du salon longtemps avant d'aller en taule, s'il fait ça.
Zorga 03/23/2018 01:35:34著者
Et ce serait donc ça, la "nouvelle collection" 8'D
Zorga 03/23/2018 01:35:14