Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132973 members and 1193 comics & mangas!.
1591 views
12 コメント

Log-in to comment
Sandymoon 52

Attaque ou pas attaque…

On dirait qu'il va l'attaquer…

Mmmh suspens !!

Sandymoon 11/13/2018 10:03:59   
Divin Anel 27
著者

Ça pourrait donner un beau combat ^^

Divin Anel 11/13/2018 12:53:16   
Khordel 45

Tiens?

On dirait que la prise d'otage est terminée...

Par contre, si ce "Gett" ne fais rien, je crois qu'ils comptent quand même décapiter Aiden... encore plus qu'avant la prise d'otage, en fait

Bonne continuation

Khordel 11/13/2018 11:49:01   
Divin Anel 27
著者

Oui, Gett a juste calmé la situation mais Aiden n'est toujours pas tiré d'affaire

Divin Anel 11/13/2018 12:54:10   
Delta75 46

Hum s'il l'attaque, à moins d'avoir une dague dans sa manche, Aiden le verrait sortir sa grande épée, il ne peut pas faire ça rapidement.

Delta75 11/13/2018 11:49:37   
Divin Anel 27
著者

Exacte, l’inconvénient des grosses épées ^^

Mais si ils doivent se battre, Aiden est désarmé maintenant!

Divin Anel 11/13/2018 12:55:46   
Kuralya 28

j'aime bien ce beau gosse ! (ils forment un duo plutôt pas mal 8D)

Kuralya 11/13/2018 11:59:24   
Divin Anel 27
著者

Merci, et ça donnera bien vue qu'ils ont un style d'arme différent ^^

Divin Anel 11/13/2018 12:57:21   
buthler 38

"N'aie crainte, se sera rapide." et tac l'aiguille empoissonné du gantelet enfoncé dans l'épaule.

buthler 11/13/2018 19:22:52   
Divin Anel 27
著者

Si Gett ne voulait pas l'aider, il ne serait pas venu

Donc pas besoin de l’empoisonner vue que Aiden devait se faire décapiter

Divin Anel 11/13/2018 21:16:25   
Miss_Call 32

N'aie pas peur car j'ai une balaaaaaaaaaafre

Miss_Call 11/14/2018 20:33:50   
Divin Anel 27
著者

Heu... Pourquoi pas

Divin Anel 11/16/2018 17:28:41   

Log-in to comment
21 comments in other languages.
Français English
Miat 18

Les chats peuvent se montrer égoistes et ingéiex quand il veulent se retrouver au centre de l'attention...
Ahhhh...les boules de poils diabolique en on pas fini de nous faire baver!

Translate

Miat 09/06/2012 12:47:45   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント:Les chats peuvent se montrer égoistes et ingéiex quand il veulent se retrouver au centre de l'attention...
Ahhhh...les boules de poils diabolique en on pas fini de nous faire baver!
De vrais poseurs !

Translate

Monsieur To 09/06/2012 18:59:27   
Miat 18

Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Les chats peuvent se montrer égoistes et ingéiex quand il veulent se retrouver au centre de l'attention...
Ahhhh...les boules de poils diabolique en on pas fini de nous faire baver!
De vrais poseurs !

Ah sa...Ils se lavent avant chaques photos...il sont coquet ses coquins!

Translate

Miat 09/06/2012 20:45:37   
Monsieur To 32
著者

Miat のコメント: Monsieur To のコメント: Miat のコメント:Les chats peuvent se montrer égoistes et ingéiex quand il veulent se retrouver au centre de l'attention...
Ahhhh...les boules de poils diabolique en on pas fini de nous faire baver!
De vrais poseurs !

Ah sa...Ils se lavent avant chaques photos...il sont coquet ses coquins!
:d

Translate

Monsieur To 09/13/2012 09:30:14   
Marialexie 50

super minou

Translate

Marialexie 09/06/2012 14:26:40   
Monsieur To 32
著者

Marialexie のコメント:super minou On m'a dit de lui dessiner une cape, j'aurais du

Translate

Monsieur To 09/06/2012 18:59:44   
Yamcha 17 36

C'est le chat de Croustibat ? =D

Translate

Yamcha 17 09/06/2012 16:51:38   
Monsieur To 32
著者

Yamcha 17 のコメント:C'est le chat de Croustibat ? =D Mais oui, qui peut le battre ????

Translate

Monsieur To 09/06/2012 18:59:58   
Yamcha 17 36

Monsieur To のコメント: Yamcha 17 のコメント:C'est le chat de Croustibat ? =D Mais oui, qui peut le battre ????

Cat Norris ? ^^

Translate

Yamcha 17 09/06/2012 19:06:35   
Monsieur To 32
著者

Yamcha 17 のコメント: Monsieur To のコメント: Yamcha 17 のコメント:C'est le chat de Croustibat ? =D Mais oui, qui peut le battre ????

Cat Norris ? ^^
Ah oui !

Translate

Monsieur To 09/13/2012 09:27:38   
Bakémono 33

Trop fort ce chat ! X3

Translate

Bakémono 09/06/2012 18:36:08   
Monsieur To 32
著者

Bakémono のコメント:Trop fort ce chat ! X3 Faut pas l'encourager !

Translate

Monsieur To 09/06/2012 19:02:27   
Bakémono 33

Oh si ! Moi je l'encourage ! XD

Translate

Bakémono 09/06/2012 20:46:48   
Monsieur To 32
著者

Bakémono のコメント:Oh si ! Moi je l'encourage ! Mais non !

Translate

Monsieur To 09/13/2012 09:30:27   
Bakémono 33

Rooh pas rigolo ! XD

Translate

Bakémono 09/13/2012 18:05:43   
Ganondorfzl 39

OMG, mignon et marrant ^^

Translate

Ganondorfzl 09/06/2012 18:55:42   
Monsieur To 32
著者

Ganondorfzl のコメント:OMG, mignon et marrant ^^ Merci

Translate

Monsieur To 09/06/2012 19:02:53   
Brachan 27

Un chat, on fait à sa façon sinon rien... d'autant plus dans un espace confiné comme un photomaton :p

Translate

Brachan 09/06/2012 22:01:23   
Ganondorfzl 39

Brachan のコメント:Un chat, on fait à sa façon sinon rien... d'autant plus dans un espace confiné comme un photomaton :p

En effet ^^

Translate

Ganondorfzl 09/10/2012 17:52:34   
Monsieur To 32
著者

Brachan のコメント:Un chat, on fait à sa façon sinon rien... d'autant plus dans un espace confiné comme un photomaton :p [quote] Il ordonne, tu obéis. Ou tu subis :

Translate

Monsieur To 09/13/2012 09:33:37   
Ganondorfzl 39

Monsieur To のコメント: Brachan のコメント:Un chat, on fait à sa façon sinon rien... d'autant plus dans un espace confiné comme un photomaton :p [quote] Il ordonne, tu obéis. Ou tu subis :

OMG, les chats maitre du monde ^^

Translate

Ganondorfzl 09/14/2012 00:32:44   

Comment on Facebook

Valkyのチームについて

Valky: cover

227

46

112

著者 : ,

チーム : ,

Original Language: Français

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


remember-dreams.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?