Vous comprenez la phrase : "C'est sur moi." ?
Je sais qu'il y a une autre façon de le dire, mais j'ai oublié... -_-'
"C'est pour moi" ça serais déjà mieux je pense ^^ (l’addition est "pour" moi, parce que "sur" ça ce comprend, mais c'est pas super XD)
Translate wessy 04/28/2013 08:11:55タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
C'est pas beau de copier sur Shiryu
Asclepios 09/09/2018 22:35:53著者
On reconnait les connaisseurs.
sebynosaure 09/09/2018 23:26:48Ah, là on voit bien que le dragon est un concentré d’énergie.
Mr.Freeze64 09/09/2018 23:47:26Long long est un mauvais perdant, il perd un combat, il se suicide en embarquant son adversaire.
Il dit que Brian est plus rapide que lui, ce dernier n'a pourtant jamais pu échapper a son "flying dragon".
著者
Oui.
sebynosaure 09/10/2018 05:20:27C'est vrai.
En effet.
Tiens ? Il a donc bien un reste tordu d'honneur.
Gildor 09/10/2018 15:37:41著者
Oui.
sebynosaure 09/10/2018 17:13:45Tien?! Ca fait un peu comme Shiryuu et le chevalier d'or du capricorne. x)
R2K 04/03/2020 23:41:44著者
Oui, c'est voulu.
sebynosaure 04/03/2020 23:43:44Tu pense vraiment à tout x)
R2K 04/03/2020 23:49:02著者
Disons que j'ai gardé beaucoup de références des classiques de mon enfance.
sebynosaure 04/03/2020 23:55:18Et c'est bien. ^^
R2K 04/03/2020 23:56:47