авторите са французи, тяхно е и това
http://www.dragonball-multiverse.com/bg_BG/chapters.html
също преведено на български
и аз познавам dragonball multiverse, много е добро, но и новия комикс изглежда добре
Translate LIPDV 05/31/2011 16:36:56 Elle est vraiment sans gêne, à sauter sur les gens xD
j'avoue lol ......
Pour l'affichage/panneau , en général il est en 2 langues (français et anglais) parfois encore qu'en français au grand dam des étrangers.
Lol. Elle va jamais s'en sortir. Déjà qu'elle a gagné un temps fou avec ces sauts de cabri. Par contre ça me fait un peu bizarre que ça se passe en France et qu'on ait des références à l'Europe sans doute parce que je suis trop habitué à lire des mangas qui se passe au Japon. Mais ça va passer je pense .
Mdr' Si quelqu'un fait sa dans un aéroport. Heuuuu.
Securiter svp
si pobre si el dibujante la abría dibujado subiendo al avión no estaría tan molesta
True history! Estas cosas solo pasan cuando uno está apurado...
Translate GodOsiris 12/25/2012 05:57:58Dans la case 2 reconnais bien l'effet DBZ.
Mais il y a toujours autant de monde a l'aéroport de Charles de Gaulle?
J'vous l'avais dit x) cette fille est un chat ninja! XD
Ow bowdel le mo.de s'est ligué contre elle pour pas qu'elle aille a Prague xD
j'aime bien ces impressions de vitesse
C'est bien une fille.. toujours en retard.. lol
著者 : Gogéta Jr, Salagir, TroyB
チーム : fikiri, Tomoko, Adamantine, Drawly, Robot Panda
翻訳 : DrugOn
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません