Ah, ok.
C'est pour ça qu'elle a besoin de lui...
...
Mais, vu son niveau, Galador ne pourrait pas faire la quête tout seul?
Enfin, je crois.
Bonne continuation
Je me souvient d'une histoire de marvel avec Arés, le dieu mythique qui est aussi un super-héros travaillant pour le SHIELD, qui mène une équipe dans une mission ou ils se font débordés. L'un de ses hommes suggère d'opter pour une stratégie défensive, mais Arès le coupe et dit:
- Ne le prononce pas !
- Quoi donc ?
- Le mot d'Athéna, ne le prononce pas !
Finalement, il parvient à faire sa suggestion en la qualifiant d'"attaque statique". Je me demande quel genre de néologisme l'amazone pourrait inventer pour ne pas dire le mot qui l'insupporte.
Elle lui demande un "partenariat".
Après tout ce qui s'est passé je ne sais pas si elle désire encore un autre type de partenariat ? xD
ah oui quand même, cette ...
bon bin t'en fait pas Senera il avait compris.
Aller la suite.
666 ??? :} (Sinon niv 47 c'est pas mal mais alors le gas est lv 20 ou quoi ?)
Translate ace4 07/05/2017 14:48:21Pourquoi ne pas avoir pris une quête niveau 45 dans ce cas ?
Translate Bellatrice 07/05/2017 17:05:02Aaah toout s'explique. Elle n'est pas si cruche (juste pas mal cruche).
Translate Bellatrice 07/06/2017 17:14:17Non c'est vrai, mais tu pourrais le formuler autrement, pour contourner le tabou…
Quelque chose dans de genre "je t'autorise à m'accompagner pour porter mes affaires"…
OH MON DIEU ON VA ETRE VOISIIIIIINS ! J'y serai vendredi sur le stand N664
Translate Miss_Call 07/05/2017 23:08:21Non, je ne te demande pas d'ai..., j'aimerais que l'on réalise ensemble la quête!
Sinon, je passerai samedi à la Japan, j'essaierai de venir au stand!
Pas du tout, je ne fait qu'affirmer qu'elle a besoin de quelqu'un pour la "guider"
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
New pages in DBT
Chewys 07/02/2018 01:35:51