English
Español
Français
日本語
Русский
En tout cas, il a l'air pratique pour s'occuper des grosse bestioles.
Espérons qu'il marche encore alors. Mais d'où provient cet appareil ? Puisqu'il ne semble pas appartenir à la cité Hors du temps.
Je dirais que cette machine pourrait être très pratique.
Si elle est en état de marche.
253
5
111
著者 : Delta75
Original Language: Français
公開のペース: 土曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
En tout cas, il a l'air pratique pour s'occuper des grosse bestioles.
buthler 12/19/2018 17:03:44著者
Espérons qu'il marche encore alors. Mais d'où provient cet appareil ? Puisqu'il ne semble pas appartenir à la cité Hors du temps.
Delta75 12/19/2018 18:49:37Je dirais que cette machine pourrait être très pratique.
Sandymoon 12/19/2018 22:24:11著者
Si elle est en état de marche.
Delta75 12/19/2018 22:42:03