English
Español
Français
日本語
Русский
Pour ceux qui n'auraient pas compris "SpyKing" est le nom du programme responsable de la création du "tueur caméléon", le "frère" du supersoldat.
On aura pas… Plus d'infos sur les excès de débauche du coin ?
Je vais organiser un défilé de manequin en petite tenue et en cuir. Ca attirera le chalant et les lecteurs. xD
Moi je vote pour cette idée.
Non sans rire les deux prochaines pages il y aura une belle poupée dénudée. Non une beauté, une beauté. Pas sexiste. xD
Delta75 のコメント: Non une beauté, une beauté. Pas sexiste. xD T'inquiète… J'ai hâte de voir cette beauté.
385
7
95
著者 : Delta75
Original Language: Français
公開のペース: 木曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
著者
Pour ceux qui n'auraient pas compris "SpyKing" est le nom du programme responsable de la création du "tueur caméléon", le "frère" du supersoldat.
Delta75 01/10/2019 18:59:33On aura pas… Plus d'infos sur les excès de débauche du coin ?
Sandymoon 01/10/2019 22:18:45著者
Je vais organiser un défilé de manequin en petite tenue et en cuir. Ca attirera le chalant et les lecteurs. xD
Delta75 01/10/2019 22:34:42Moi je vote pour cette idée.
Sandymoon 01/10/2019 22:44:47著者
Non sans rire les deux prochaines pages il y aura une belle poupée dénudée.
Delta75 01/10/2019 22:52:00Non une beauté, une beauté. Pas sexiste. xD
Delta75 のコメント:
Sandymoon 01/10/2019 23:00:51Non une beauté, une beauté. Pas sexiste. xD
T'inquiète…
J'ai hâte de voir cette beauté.