Serait il possible qu'un admin choisisse la traduction dont le texte est le plus lisible ? Aucune modification n'a été faite sur le contenu des bulles, mais uniquement sur la taille (y a une traduction intermédiaire qui n'a aucun intérêt a mon sens mais bon ;o)
Translate Fladnag 12/07/2012 10:38:16j'ai un peu changer la taille et modifier quelques passages, mais bon, ma trad est pas prioritaire, du coup, si tu passes tyrannide/yann tu peux augmenter la taille des caractères, certaine bulles sont pas facile à lire en mode normal <_ <'
Translate alrickdrinkson 12/07/2012 18:53:38Encore du fan service. Après les ébats de notre succube nationale, on va à la plage.
Translate qwert251 12/07/2012 19:54:31ouais, m'enfin l'auteur est australien heing ^^
moi j'ai envie de voire leth à la plage, ça va être marrant ^^
Vraiment trop puissante cette BD quand est-ce qu'on a la suite ?
Je comprends pas c'est vraiment étrange, je lis la BD sur un écran 17" en mode normal, je met jamais ou rarement le mode HD... Quand je traduis tout va bien c'est lisible et dans les bulles... Quand je change d'écran pour un écran plus petit (14-15") ou plus gros (20-21") tout va toujours bien mais quand je passe sur un notepad (10") mes textes sont trop petit et en deviennent PRESQUE illisibles...
Par contre les traductions de Aldrick et les autres ont, dans tout les cas, des textes trop gros et hors bulles... TroyB Explain this please?
je doute que ca vienne du materiel, mais plutôt du navigateur utilisé.
Translate Fladnag 12/12/2012 17:26:04Le problème n'existerait qu'au taf, je dirait pas... On tourne avec Epiphany... Mais mon ancien ordi tournait avec Google chrome ET firefox j'ai tenté les deux. et sur ce petit ordi j'ai que Firefox
Translate Tyrannide 12/12/2012 21:13:20ça me fait pareil, en trad, je suis dans les bulles, en lecture sur mon 19 ou 15 pouces, ça sort, et parfois ça dépasse sur le 15 mais pas le 19....
Translate alrickdrinkson 12/12/2012 21:39:36タイプ : 和風漫画
ジャンル :
著作権の有る作品です。著作権者の許可無し複製・頒布・展示・実演を行うにあたり、いかなる改変も禁止する。
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません