C'est qui ce Arthur, pas celui de la table ronde, non?
jemy01/30/2019 15:20:03
19 著者
si si, nos héros se retrouvent avec toutes sortes de personnages de contes mélangés façon la série "once upon a time". A suivre
JoelPhilArt02/02/2019 11:55:15
2
Ah ! Super le mélange des contes. Mais as-tu pensé à mettre aussi des contes germaniques dans ton mélange ? Je pense notamment à l'Erlkönig (le roi des aulnes), poème de Johann Wolfgang von Goethe, mis merveilleusement en musique par Franz Schubert. Tu peux l'entendre chanté et sous-titré en français avec ce lien (4 minutes) : Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! . Et après, tu peux voir les interprétations qui sont faites de ce poème plein de sous entendus sur Wikipédia avec ce lien : Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! . Après le texte allemand mis en parallèle avec 2 essais de traduction, il y a un petit § de 16 lignes qui propose 5 interprétations qui pour certaines se chevauchent un peu. Celle que je préfère est la dernière. En plus, à mon avis, elle s’adapterait très bien avec le style de ta phantasy. C'est le décors forestier qui m'y a fait pensé. Effectivement, l'aulne comme le frêne (j'ai vu que tu avais dessiné des feuilles de frêne), se prêtent parfaitement aux terrains très humides. Eau stagnante (comme les marais) pour l'aulne et eau courante pour le frêne. Ayant été forestier dans une vie antérieure, si tu as besoin de renseignements sur les arbres et les forêts, tu n'as qu'à demander !
Je t'écris tout cela parce que ta BD donne l'impression que tu es quelqu'un d'assez puriste ; tu utilises des mots très précis qui dénotent d'ailleurs de ta part une certaine culture. Par exemple le mot "Callipyge" que tu emploies page 10. Et moi, ça, j'aime.
Ah ben zut !, je ne peux pas te transmettre les liens. Alors pour entendre, dans ton moteur de recherche tu vas sur "Vidéos" et tu cherches "Le roi des aulnes sous-titré en français". Et pour les interprétations, tu prends "Le Roi des aulnes (poème)". Je te mets tout ça car je suis nul en informatique, ce qui n'est certainement pas ton cas !
priuche03/31/2019 22:59:43
19 著者
Salut, non, effectivement, je ne les connais pas, je vais mettre ces infos au chaud et je les utiliserai si je décide de créer un spin-off avec cette série... Merci !
C'est qui ce Arthur, pas celui de la table ronde, non?
jemy 01/30/2019 15:20:03著者
si si, nos héros se retrouvent avec toutes sortes de personnages de contes mélangés façon la série "once upon a time". A suivre
JoelPhilArt 02/02/2019 11:55:15Ah ! Super le mélange des contes. Mais as-tu pensé à mettre aussi des contes germaniques dans ton mélange ? Je pense notamment à l'Erlkönig (le roi des aulnes), poème de Johann Wolfgang von Goethe, mis merveilleusement en musique par Franz Schubert. Tu peux l'entendre chanté et sous-titré en français avec ce lien (4 minutes) : Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! . Et après, tu peux voir les interprétations qui sont faites de ce poème plein de sous entendus sur Wikipédia avec ce lien : Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens ! . Après le texte allemand mis en parallèle avec 2 essais de traduction, il y a un petit § de 16 lignes qui propose 5 interprétations qui pour certaines se chevauchent un peu. Celle que je préfère est la dernière. En plus, à mon avis, elle s’adapterait très bien avec le style de ta phantasy. C'est le décors forestier qui m'y a fait pensé. Effectivement, l'aulne comme le frêne (j'ai vu que tu avais dessiné des feuilles de frêne), se prêtent parfaitement aux terrains très humides. Eau stagnante (comme les marais) pour l'aulne et eau courante pour le frêne. Ayant été forestier dans une vie antérieure, si tu as besoin de renseignements sur les arbres et les forêts, tu n'as qu'à demander !
priuche 03/31/2019 22:59:43Je t'écris tout cela parce que ta BD donne l'impression que tu es quelqu'un d'assez puriste ; tu utilises des mots très précis qui dénotent d'ailleurs de ta part une certaine culture. Par exemple le mot "Callipyge" que tu emploies page 10. Et moi, ça, j'aime.
Ah ben zut !, je ne peux pas te transmettre les liens. Alors pour entendre, dans ton moteur de recherche tu vas sur "Vidéos" et tu cherches "Le roi des aulnes sous-titré en français". Et pour les interprétations, tu prends "Le Roi des aulnes (poème)". Je te mets tout ça car je suis nul en informatique, ce qui n'est certainement pas ton cas !
著者
Salut, non, effectivement, je ne les connais pas, je vais mettre ces infos au chaud et je les utiliserai si je décide de créer un spin-off avec cette série... Merci !
JoelPhilArt 04/06/2019 08:27:33