Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132994 members and 1193 comics & mangas!.
14121 views
3 コメント
Dorgo 6

C'est stupido

Dorgo 04/29/2012 22:03:55   
Ether 3

c'est fou ca

le sang du mec me perturbe , c'est la chose la plus détaillé du chapitre, le seul élément qui colle au style graphique actuel de l'histoire...alor que la ont voit que meme le sang de la grosse n'est pas détaillé...mais le sien si...hummmm un grand mystere se cache la dessous :3

Ether 06/16/2012 01:42:18   
OteKaï 36
著者

Ether のコメント:c'est fou ca

le sang du mec me perturbe , c'est la chose la plus détaillé du chapitre, le seul élément qui colle au style graphique actuel de l'histoire...alor que la ont voit que meme le sang de la grosse n'est pas détaillé...mais le sien si...hummmm un grand mystere se cache la dessous :3
lol non là y'a rien à chercher je t'épargne de cogiter trop là dessus ^^ C'est un style volontairement maladroit qui s'entretient depuis le début pour coller à la trame scénaristique, mais des fois malgré tout, j'essaie de fignoler des petites choses quand même. C'est dur d'essayer de régresser lol

OteKaï 06/16/2012 01:47:10   

Log-in to comment
3 comments in other languages.
Français English Español Polski Català
poulpytooly 31
チーム

"De quienes" significa "dónde" en lenguaje familiar ? O.O

Translate

poulpytooly 03/08/2012 21:46:16   
anciano_jp 2
チーム

poulpytooly のコメント:"De quienes" significa "dónde" en lenguaje familiar ? O.O Llegaste en el momento adecuado, justos te estaba por consultar acerca de esa frase, porque no me terminaba de cerrar, jeje. ya lo corrijo

Translate

anciano_jp 03/08/2012 21:48:27   
poulpytooly 31
チーム

anciano_jp のコメント: poulpytooly のコメント:"De quienes" significa "dónde" en lenguaje familiar ? O.O Llegaste en el momento adecuado, justos te estaba por consultar acerca de esa frase, porque no me terminaba de cerrar, jeje. ya lo corrijo

Jajaja perfect timing !!! Sospechaba una incomprensión ! XD
Pues, es muy difícil traducir a Antonio y su acento italiano XD
Animo ! jajaja

Translate

poulpytooly 03/08/2012 22:29:33   

Comment on Facebook

Only Twoのチームについて

Only Two: cover

99

915

138

著者 :

チーム : , , , , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー



only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?