Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
4072 views
19 コメント
コメント
Log-in to comment
Delta75 46

Cette image dépote. Sérena le nouveau Boss a éliminer ?

Delta75 03/31/2019 18:07:36   
FrenchKizz 32
著者

Ca c'est du NPC de compétition

FrenchKizz 03/31/2019 23:42:57   
Khordel 45

Tiens, elle a changé d'arme?

Il y a beaucoup de joueurs.

Dont... un qui utilise une arme à feu? Ils ont des classes qui utilisent des pistolets dans ce jeu?

...

En même temps, je n'ai aucune idée des classes présentes

Même si je me souviens d'avoir vu une illustration qui le représentait il y à un moment...

Bonne continuation

Khordel 03/31/2019 18:15:44   
FrenchKizz 32
著者

C'est le moment d'aller relire les anciens chapitres moi je dit ;p

FrenchKizz 03/31/2019 23:43:36   
benracer85 27

Hum... ça sent l’affrontement avec la guilde de Paulina mais pas que.
On va dire que c'est plus Serena l'amazone mais Serena Pandemonium.

benracer85 03/31/2019 18:31:56   
FrenchKizz 32
著者

Que d'éloge, ne flatte pas trop son égo x)

FrenchKizz 03/31/2019 23:44:30   
Bellatrice 33

Les fameux escarpins magiques avec lesquels elle se casse la figure.

Bellatrice 03/31/2019 22:42:06   
FrenchKizz 32
著者

Oui mais elle a un bonus d'agilité

FrenchKizz 03/31/2019 23:45:18   
buthler 38

Serena qui vient de découvrir que le PK rapporter plus que les quêtes (même si techniquement elle n'est pas une joueuse).

buthler 03/31/2019 22:53:32   
FrenchKizz 32
著者

Du coup ce n'est pas du PK donc elle peut se faire plaisir :3

FrenchKizz 03/31/2019 23:45:45   
Sandymoon 52

L'amazone contre la sorcière, un combat titanesque qui s'annonce !

Sandymoon 04/01/2019 09:11:40   
FrenchKizz 32
著者

Non mais ça c'est juste la perspective qui l'a rends si grande en vrai elle est pas si grande l'amazone x)

FrenchKizz 04/01/2019 23:45:02   
wessy 46

mon dieu elle va vraiment mettre les escaprins XD
et on dirait qu'elle va devenir un mob officiel , ou qu'elle est en train de protéger Orc-sama
et même lorsqu'elle n'est qu'une silhouette Paulina reste superbe <3

wessy 04/01/2019 15:39:21   
FrenchKizz 32
著者

Mouais ça sent la vision pervers tout ça xD

FrenchKizz 04/01/2019 23:45:31   
ezox 7

superbe couv

ezox 04/01/2019 22:25:19   
FrenchKizz 32
著者

Merci ;3

FrenchKizz 04/01/2019 23:45:41   
Hurleguerre 34

Manque plus qu'une musique de Sergio Leonne.

Hurleguerre 04/08/2019 11:13:29   
ace4 22

Serena vs le monde

ace4 04/21/2019 16:57:46   
billschim 6

la qualité des graphismes montent en flèche, super!

billschim 05/08/2019 22:04:27   
コメント
Log-in to comment
29 comments in other languages.
Français English
Mariko 35
著者

Sur cette oage, en plus du nyan cat, il faut trouver les deux référence à un anime récent

Translate

Mariko 01/10/2012 17:08:35   
Yamcha 17 36

Mariko のコメント:Sur cette oage, en plus du nyan cat, il faut trouver les deux référence à un anime récent

La Belle et la Bête ? xD

et Nyancat fait la course avec les voitures =)

Translate

Yamcha 17 01/10/2012 17:28:58   
Yamcha 17 36

Oh tiens, Bella mange des viscères ?

Translate

Yamcha 17 01/10/2012 17:29:23   
Mariko 35
著者

oui elle est devenue un vampire végétarien tu vois

Translate

Mariko 01/10/2012 20:38:37   
Yamcha 17 36

Mariko のコメント:oui elle est devenue un vampire végétarien tu vois

Ah, c'est une vampire ? xD

Translate

Yamcha 17 01/10/2012 20:52:02   
Elfwynor 33

C'est pas récent mais moi je vois une référence à la Belle et le Clochard et le fameux plat de spaghettis !
Nyancat en case 1, dans les vapeurs d'échappements des voitures

Translate

Elfwynor 01/10/2012 17:30:08   
Yamcha 17 36

Elfwynor のコメント:C'est pas récent mais moi je vois une référence à la Belle et le Clochard et le fameux plat de spaghettis !


Ouaps, j'ai confondu la Belle et la Bête et la Belle et le Clochard =O
Honte sur moi !!

Translate

Yamcha 17 01/10/2012 17:34:37   
Mariko 35
著者

boooouuuh!

Translate

Mariko 01/10/2012 20:38:00   
Yamcha 17 36

Mariko のコメント:boooouuuh!

Ouiiiinnnnn

Translate

Yamcha 17 01/14/2012 13:41:53   
bloodyAKI 34

OH YEAH ! Highschool of the dead !!!!!

*reconnu direct, j'adore cette chanson D*

Translate

bloodyAKI 01/10/2012 17:54:10   
Mariko 35
著者

bloodyAKI のコメント:OH YEAH ! Highschool of the dead !!!!!

*reconnu direct, j'adore cette chanson :*


bravo bloodyaki, c'est bien highschool of the dead, avec la chanson et le perso de kota hirano!!

et j'en avais aussi oublié la référence à la belle et le clochard!

Translate

Mariko 01/10/2012 18:33:59   
valdé 28

Mariko のコメント: bloodyAKI のコメント:OH YEAH ! Highschool of the dead !!!!!

*reconnu direct, j'adore cette chanson :::*


bravo bloodyaki, c'est bien highschool of the dead, avec la chanson et le perso de kota hirano!!

et j'en avais aussi oublié la référence à la belle et le clochard!

tu as inconsciement cru imaginer et creer un truc que tu avais en fait deja vu ^^

sinon, comment dire

JE TE DETESTE POUR CE SPOIL DE TWILIGHT 4 Pt.2 !!! (lol gag mdr xp)

Translate

valdé 01/11/2012 00:50:51   
Mariko 35
著者

non mais genre tu t'en serais pas douté!!

Translate

Mariko 01/11/2012 14:09:03   
bloodyAKI 34

Mariko のコメント: bloodyAKI のコメント:OH YEAH ! Highschool of the dead !!!!!

*reconnu direct, j'adore cette chanson :::*


bravo bloodyaki, c'est bien highschool of the dead, avec la chanson et le perso de kota hirano!!

et j'en avais aussi oublié la référence à la belle et le clochard!


OH YEAH !!!! Jsuis trop forte !!!
(en même temps, j'en ai pas l'air comme ça, mais j'adore cet anime Rha en plus j'ai trop la rage j'avais pas mis la chanson sur mon lecteur mp3, j'avais grave envie de l'écouter en plus è_é !!!! grugru !)

Translate

bloodyAKI 01/11/2012 21:29:10   
Mariko 35
著者

c'est marrant, je viens de me la repasser sur youtube!

Translate

Mariko 01/11/2012 21:56:43   
debyoyo 35

C'est meugnon cette dernière case

Translate

debyoyo 01/11/2012 13:59:46   
]o.OshadowO.o[ 21

beurk, ma pizza a l'air moins bonne tout d'un coup. Heureusement que je mangeais pas des spaghettis! XD

Translate

]o.OshadowO.o[ 01/11/2012 18:57:06   
Mariko 35
著者

のコメント:o.OshadowO.o[]beurk, ma pizza a l'air moins bonne tout d'un coup. Heureusement que je mangeais pas des spaghettis!
lol mais arrêtez de lire ce webcomics en mangeant, je croyais que l'infusion de tampax vous avez servi de leçon!!

Translate

Mariko 01/11/2012 21:14:42   
]o.OshadowO.o[ 21

Mariko のコメント: のコメント:o.OshadowO.o[]beurk, ma pizza a l'air moins bonne tout d'un coup. Heureusement que je mangeais pas des spaghettis!
lol mais arrêtez de lire ce webcomics en mangeant, je croyais que l'infusion de tampax vous avez servi de leçon!!
Non mais ça arrive comme ça XD

Translate

]o.OshadowO.o[ 01/11/2012 23:22:20   
Tazxman 6

La belle et le clochard version intestin grêle xD J'adore xD

Pour Highschool of the Dead j'aurai pas deviné xD Jamais regardé l'anim (je préfère l'odeur du papier) par contre c'est vrai que le conducteur c'est le petit gros du manga ^^ (Tiens ça me refait penser à la petite flic qui se fait bouffer sniff)

Translate

Tazxman 01/11/2012 20:58:56   
Mariko 35
著者

ouais en même temps elle était un peu conne!

Translate

Mariko 01/11/2012 21:13:43   
Drouk 3

Balèze ceux qui ont reconnu la musique Oo'
J'ai regardé l'anime, mais reconnaitre juste avec les paroles :s Par contre je suis choqué de ne pas avoir reconnu le conducteur.

Translate

Drouk 01/15/2012 16:40:46   
Mariko 35
著者

honte sur toi

Translate

Mariko 01/15/2012 23:53:30   
Mat972 24

HSOTD!! ^^ Et une réf a La Belle et le Clochard ^^
Edit: Ah, je vois qu'on la déjà dit... ^^'

Translate

Mat972 02/08/2012 01:22:35   
balnelius 11

mdr le chanteur de sérénade derrière pendant que l'autre se fait bouffer les intestins

Translate

balnelius 02/25/2012 21:48:14   
kirma 3

bella notte...

Translate

kirma 11/29/2012 00:11:27   
S.E.Th 3

Love the humor!

Translate

S.E.Th 01/14/2013 13:47:50   
Sabibi 6

Mdr le petit clin d’œil a HOTD

Translate

Sabibi 02/27/2014 10:48:31   
Sabibi 6

C'est moi ou le perso qui conduis ressemble bcp a kota de HOTD?

Translate

Sabibi 04/26/2014 00:34:47   

Comment on Facebook

PNJのチームについて

PNJ: cover

7

673

236

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


pnj.amilova.com

ログイン

Not registered yet?