English
Español
Français
日本語
Русский
Oui où. Mais Ban et Nachi ne sont pas morts, pas encore.
Je suis convaincu qu'ils sont morts. RIP
Valait mieux que ce soit comme ça, pendant le sommeil, plutôt que par une connerie de la Licorne....
(oui, je suis constructif, aujourd'hui :P )
C'est un peu tôt pour lancer les violons, non ?
C le problème justement ! Si il l'avait lancé, au lieu d'en jouer, du violon, on en serait pas là !
Réponse la semaine prochaine
77
84
149
著者 : DEMauritius, mista, Castiel2015
Original Language: Français
公開のペース: 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による masuki
masukiに描かれたファンタジー - SF 和風漫画漫画を見てごらん!^^
ページ: 43
更新された: 4月2日
Oui où. Mais Ban et Nachi ne sont pas morts, pas encore.
Delta75 03/15/2019 20:16:10著者
Je suis convaincu qu'ils sont morts. RIP
Castiel2015 03/15/2019 21:33:36Valait mieux que ce soit comme ça, pendant le sommeil, plutôt que par une connerie de la Licorne....
Pondy 03/16/2019 00:47:27(oui, je suis constructif, aujourd'hui :P )
C'est un peu tôt pour lancer les violons, non ?
vincentlenga 03/18/2019 10:48:39著者
C le problème justement ! Si il l'avait lancé, au lieu d'en jouer, du violon, on en serait pas là !
DEMauritius 03/18/2019 18:54:19著者
Réponse la semaine prochaine
Castiel2015 03/19/2019 18:09:49