Un peu d'action , ça commence à éveiller mon intérêt .
PS tu fais beaucoup de fautes, puis-je te les indiquer ou peux-tu vérifier? Moi personnellement ça me choque, les fautes, dans n'importe quel texte d'ailleurs mais là ,tu concoures.
Zato10/28/2011 14:24:48
6 著者
Zato のコメント:Un peu d'action , ça commence à éveiller mon intérêt .
PS tu fais beaucoup de fautes, puis-je te les indiquer ou peux-tu vérifier? Moi personnellement ça me choque, les fautes, dans n'importe quel texte d'ailleurs mais là ,tu concoures.
Je ne suis pas contre un peu d'aide pour l'orthographe. A la fin de la bd je voulais faire une vérification pour les enlever toutes
Je comprend que ça puisse te gêner.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Un peu d'action , ça commence à éveiller mon intérêt .
Zato 10/28/2011 14:24:48PS tu fais beaucoup de fautes, puis-je te les indiquer ou peux-tu vérifier? Moi personnellement ça me choque, les fautes, dans n'importe quel texte d'ailleurs mais là ,tu concoures.
著者
Zato のコメント:Un peu d'action , ça commence à éveiller mon intérêt .
Oraku 10/28/2011 20:28:57PS tu fais beaucoup de fautes, puis-je te les indiquer ou peux-tu vérifier? Moi personnellement ça me choque, les fautes, dans n'importe quel texte d'ailleurs mais là ,tu concoures.
Je ne suis pas contre un peu d'aide pour l'orthographe. A la fin de la bd je voulais faire une vérification pour les enlever toutes
Je comprend que ça puisse te gêner.
je vous ai dit
Zato 10/30/2011 17:12:20