C'est une manière originale et non lourde de présenter les détails de l'histoire
Byabya~~♥10/28/2011 18:19:21
22 著者
Merci, je pensais accompagner ce résumé avec des photos, dans un style pièces jointes au dossier. (je ne sais pas si c'est très clair ..)
M7X10/28/2011 19:25:12
54
nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
nynadp10/29/2011 13:21:40
22 著者
nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
M7X10/29/2011 13:43:03
39
M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ?
Ganondorfzl09/10/2012 00:31:28
22 著者
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
M7X09/10/2012 13:25:13
39
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage.
Ganondorfzl09/10/2012 17:55:34
22 著者
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage. Je vais t'envoyer les les liens comme ça tu pourras lire.
M7X09/10/2012 18:48:11
39
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage. Je vais t'envoyer les les liens comme ça tu pourras lire.
Je te remercie
Ganondorfzl09/11/2012 12:50:55
28
Bienvenue sur Amilova M7X =) (tu voie j'te l'avais dis que tu serais accepté *_*)
Aure-magik10/30/2011 13:05:52
22 著者
Aure-magik のコメント:Bienvenue sur Amilova M7X =) (tu voie j'te l'avais dis que tu serais accepté *_*)
Merci, oui oui, grâce à ma deuxième bd ^^"
M7X10/30/2011 21:24:13
27
N'empêche, moi j'aurais bien aimé voir tout ça.
Emilie Wof11/11/2011 10:41:35
22 著者
Emilie Wof のコメント:N'empêche, moi j'aurais bien aimé voir tout ça.
Je t'envoie les liens
M7X11/11/2011 11:21:00
29
C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^
Oizofu11/23/2011 00:52:10
22 著者
Oizofu のコメント:C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^ Oui, ce n'est que l'intro. L'histoire va raconter le voyage deux héros à la recherche des origines de Kitty (la fille chat)
M7X11/23/2011 13:22:16
29
M7X のコメント: Oizofu のコメント:C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^ Oui, ce n'est que l'intro. L'histoire va raconter le voyage deux héros à la recherche des origines de Kitty (la fille chat) d'accord, et bien nous verrons...^^
Oizofu11/23/2011 14:02:01
12
Sympa de nous raconter ce qu'on a manqué comme ça ^^ j'aime beaucoup... Mais j'aimerais bien connaitre Love pussy. Dommage qu'elle ne soit pas passé ! En tout cas, j'vais lire ça ^^ ça a l'air intéressant !
miyuki12/26/2011 06:47:32
22 著者
miyuki のコメント:Sympa de nous raconter ce qu'on a manqué comme ça ^^ j'aime beaucoup... Mais j'aimerais bien connaitre Love pussy. Dommage qu'elle ne soit pas passé ! En tout cas, j'vais lire ça ^^ ça a l'air intéressant ! Je vais t'envoyer par MP les liens, si tu souhaites lire Love Pussy.
M7X12/26/2011 18:55:02
28 チーム
La BD est bien mais comment on fait pour rajouter des bulles pour les traductions ?!?
Tyrannide05/25/2012 14:01:30
22 著者
Yann Osswald のコメント:La BD est bien mais comment on fait pour rajouter des bulles pour les traductions ?!? Je viens de te répondre dans le forum. Encore merci pour ton aide
M7X05/25/2012 14:55:15
29
ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x)
XxHaexX07/13/2012 19:25:26
22 著者
XxHaexX のコメント:ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x) Merci, je te souhaite une bonne lecture alors ^^
M7X07/13/2012 20:20:06
29
M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x) Merci, je te souhaite une bonne lecture alors ^^ j'y compte bien x) merci
XxHaexX07/13/2012 22:00:53
39
Je ne sais que dire sinon, c'est une bonne entrée en la matière, surtout quand on sait que tout ceci à été narré dans la première partie de l'histoire, mais ça aurait été bien de pouvoir lire "Love Pussy" d'abord.
Ganondorfzl09/10/2012 00:32:44
3
17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
Pyralafia09/27/2012 17:38:29
22 著者
Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
M7X09/27/2012 18:53:47
39
M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Ganondorfzl09/28/2012 11:07:49
3
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Sur certains jeux en ligne ils me le censure, donc j'avais quelques doutes voilà voilà...
Pyralafia09/28/2012 12:58:22
39
Pyralafia のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Sur certains jeux en ligne ils me le censure, donc j'avais quelques doutes voilà voilà...
Oui LOL
Ganondorfzl09/28/2012 13:08:06
3
J'ai fini !!!!!
Pyralafia09/28/2012 15:24:15
39
Pyralafia のコメント:J'ai fini !!!!!
Fini quoi ?
Ganondorfzl09/28/2012 15:42:54
23
super mise en bouche !
Tchouda07/04/2013 12:14:46
8
Ayant une faiblesse particulière pour les chats cette histoire ne peut que me plaire lol
ywen112/21/2013 09:07:50
22 著者
Je te souhaite une bonne lecture alors ^_^
M7X12/21/2013 11:34:08
11
J'ai adoré le premier tome, dommage qu'il ne soit plus disponible ici.
En tout cas, en tant que gros pervers, rien ne m'a dérangé, bien au contraire.
Dommage qu'il y ai eu des rageux. Continue comme ça, sans rien changer ^^.
Alevi03/21/2015 19:53:20
22 著者
Il faut plus voir Love Pussy comme un prequel plutôt que le premier tome, car Pussy Quest peut se lire sans avoir lu Love Pussy.
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
C'est une manière originale et non lourde de présenter les détails de l'histoire
Byabya~~♥ 10/28/2011 18:19:21著者
Merci, je pensais accompagner ce résumé avec des photos, dans un style pièces jointes au dossier. (je ne sais pas si c'est très clair ..)
M7X 10/28/2011 19:25:12nooooooooon ?
nynadp 10/29/2011 13:21:40toi ici ?
quel bonne surprise *_*
著者
nynadp のコメント:nooooooooon ?
M7X 10/29/2011 13:43:03toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
Ganondorfzl 09/10/2012 00:31:28toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ?
著者
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
M7X 09/10/2012 13:25:13toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
Ganondorfzl 09/10/2012 17:55:34toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage.
著者
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
M7X 09/10/2012 18:48:11toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage. Je vais t'envoyer les les liens comme ça tu pourras lire.
M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: nynadp のコメント:nooooooooon ?
Ganondorfzl 09/11/2012 12:50:55toi ici ?
quel bonne surprise *_*
Oui, je suis partout lol ^^
Mais Love Pussy n'est pas passé à la publication.
Donc je propose directement Pussy Quest.
Content de te revoir en tout cas.
Pourquoi Love Pussy n'est-il pas passé à la publication ? Jugé trop trash et pas assez abouti
Ben, je trouve ça bien de publier des premières oeuvres, ça aide à s'améliorer via les commentaires des gens.
Si tu n'es jamais publié, jamais tu n'évoluera, c'est logique !
Mais bon, tant pis, mais c'est dommage. Je vais t'envoyer les les liens comme ça tu pourras lire.
Je te remercie
Bienvenue sur Amilova M7X =) (tu voie j'te l'avais dis que tu serais accepté *_*)
Aure-magik 10/30/2011 13:05:52著者
Aure-magik のコメント:Bienvenue sur Amilova M7X =) (tu voie j'te l'avais dis que tu serais accepté *_*)
M7X 10/30/2011 21:24:13Merci, oui oui, grâce à ma deuxième bd ^^"
N'empêche, moi j'aurais bien aimé voir tout ça.
Emilie Wof 11/11/2011 10:41:35著者
Emilie Wof のコメント:N'empêche, moi j'aurais bien aimé voir tout ça.
M7X 11/11/2011 11:21:00Je t'envoie les liens
C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^
Oizofu 11/23/2011 00:52:10著者
Oizofu のコメント:C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^ Oui, ce n'est que l'intro. L'histoire va raconter le voyage deux héros à la recherche des origines de Kitty (la fille chat)
M7X 11/23/2011 13:22:16M7X のコメント: Oizofu のコメント:C'est dommage tu aurais pu utiliser ces élements dans l'histoire, là tu nous sert le plat chaud d'entré, enfin j'imagine que c'est juste une mise en bouche et que tu vas nous surprendre avec quelque chose de plus gros, si on part du principe...^^ Oui, ce n'est que l'intro. L'histoire va raconter le voyage deux héros à la recherche des origines de Kitty (la fille chat) d'accord, et bien nous verrons...^^
Oizofu 11/23/2011 14:02:01Sympa de nous raconter ce qu'on a manqué comme ça ^^ j'aime beaucoup... Mais j'aimerais bien connaitre Love pussy. Dommage qu'elle ne soit pas passé ! En tout cas, j'vais lire ça ^^ ça a l'air intéressant !
miyuki 12/26/2011 06:47:32著者
miyuki のコメント:Sympa de nous raconter ce qu'on a manqué comme ça ^^ j'aime beaucoup... Mais j'aimerais bien connaitre Love pussy. Dommage qu'elle ne soit pas passé ! En tout cas, j'vais lire ça ^^ ça a l'air intéressant ! Je vais t'envoyer par MP les liens, si tu souhaites lire Love Pussy.
M7X 12/26/2011 18:55:02チーム
La BD est bien mais comment on fait pour rajouter des bulles pour les traductions ?!?
Tyrannide 05/25/2012 14:01:30著者
Yann Osswald のコメント:La BD est bien mais comment on fait pour rajouter des bulles pour les traductions ?!? Je viens de te répondre dans le forum. Encore merci pour ton aide
M7X 05/25/2012 14:55:15ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x)
XxHaexX 07/13/2012 19:25:26著者
XxHaexX のコメント:ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x) Merci, je te souhaite une bonne lecture alors ^^
M7X 07/13/2012 20:20:06M7X のコメント: XxHaexX のコメント:ouai pourquoi pas sa a l'air cool tout sa je suis x) Merci, je te souhaite une bonne lecture alors ^^ j'y compte bien x) merci
XxHaexX 07/13/2012 22:00:53Je ne sais que dire sinon, c'est une bonne entrée en la matière, surtout quand on sait que tout ceci à été narré dans la première partie de l'histoire, mais ça aurait été bien de pouvoir lire "Love Pussy" d'abord.
Ganondorfzl 09/10/2012 00:32:4417 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
Pyralafia 09/27/2012 17:38:29著者
Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
M7X 09/27/2012 18:53:47ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
Ganondorfzl 09/28/2012 11:07:49ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
Pyralafia 09/28/2012 12:58:22ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Sur certains jeux en ligne ils me le censure, donc j'avais quelques doutes voilà voilà...
Pyralafia のコメント: Ganondorfzl のコメント: M7X のコメント: Pyralafia のコメント:17 jours après le dernier com' et viens de me rendre compte que j'aimerais bien aussi avoir Love Pussy. Mais ôtez-moi un doute, "Pussy", en français, ça veut dire quoi ?
Ganondorfzl 09/28/2012 13:08:06ça veut dire chaton bien sur ^^ Quoi d'autre ...
Je t'envoie les liens
OMG, je sais avec quoi il a confondu...
Sur certains jeux en ligne ils me le censure, donc j'avais quelques doutes voilà voilà...
Oui LOL
J'ai fini !!!!!
Pyralafia 09/28/2012 15:24:15Pyralafia のコメント:J'ai fini !!!!!
Ganondorfzl 09/28/2012 15:42:54Fini quoi ?
super mise en bouche !
Tchouda 07/04/2013 12:14:46Ayant une faiblesse particulière pour les chats cette histoire ne peut que me plaire lol
ywen1 12/21/2013 09:07:50著者
Je te souhaite une bonne lecture alors ^_^
M7X 12/21/2013 11:34:08J'ai adoré le premier tome, dommage qu'il ne soit plus disponible ici.
Alevi 03/21/2015 19:53:20En tout cas, en tant que gros pervers, rien ne m'a dérangé, bien au contraire.
Dommage qu'il y ai eu des rageux. Continue comme ça, sans rien changer ^^.
著者
Il faut plus voir Love Pussy comme un prequel plutôt que le premier tome, car Pussy Quest peut se lire sans avoir lu Love Pussy.
M7X 03/22/2015 12:31:43