Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6120 views
32 コメント
M7X 22
著者

Voilà la fin du chapitre 1, semaine prochaine pas de planche -> Vacances. Mais semaine d'après reprise avec le chapitre 2 !!
Bonne lecture

M7X 12/11/2011 16:37:38   
Eastchild 15

Intriguant cette transformation :shades:

Eastchild 12/12/2011 18:01:49   
M7X 22
著者

Eastchild のコメント:Intriguant cette transformation undefined C'est Kitty sous ça vraie forme

M7X 12/12/2011 18:36:36   
Ikikay 7

M7X のコメント: Eastchild のコメント:Intriguant cette transformation undefined C'est Kitty sous ça vraie forme

J'aime ;p

Ikikay 12/20/2011 03:34:51   
M7X 22
著者

Ikikay のコメント:
J'aime ;p

Merci ! Je vais tâcher à continuer que ça te plaise ^^

M7X 12/20/2011 10:40:59   
misé 25

Merci pour ce premier chapitre, je suis impatient de connaitre la suite.

misé 12/12/2011 18:25:46   
M7X 22
著者

misé のコメント:Merci pour ce premier chapitre, je suis impatient de connaitre la suite. De rien, content que ça plaise !

M7X 12/12/2011 18:37:30   
Michaël 22

Allechante cette page! vive la suite!

Michaël 12/12/2011 22:14:09   
shéra 31

Très mimi Kathy en chat, j'aimerai bien avoir ce pouvoir, j'irai dans des tas d'endroits la nuit genre les supermarché dans les rayons confiserie ou carrément dans la banque :p

shéra 12/13/2011 15:51:42   
M7X 22
著者

shéra のコメント:Très mimi Kathy en chat, j'aimerai bien avoir ce pouvoir, j'irai dans des tas d'endroits la nuit genre les supermarché dans les rayons confiserie ou carrément dans la banque :p C'est Kitty pas Kathy ^^"
Sinon, il faut croire que tu as tout pensé lol, mais un chat qui retire des billet ou qui se promène dans un super marché la nuit, ça reste assez louche

M7X 12/14/2011 20:38:24   
Marian Cross 7

hum c'est un petit pervers roji mdr
pas mal comme page pour finir le chapitre ^^
vivement la suite :p

Marian Cross 12/13/2011 17:53:16   
M7X 22
著者

Marian Cross のコメント:hum c'est un petit pervers roji mdr
pas mal comme page pour finir le chapitre ^^
vivement la suite :p
Merci !! Dans deux semaines le début du chapitre 2 comme promis.

M7X 12/14/2011 20:39:09   
Emilie Wof 27

J'avais oublié le "POUF" à chaque fois.

Emilie Wof 12/16/2011 09:24:06   
M7X 22
著者

Emilie Wof のコメント:J'avais oublié le "POUF" à chaque fois. Si il y avait pas le pouf, il aurait fallu que je la dessine toute nue lol

M7X 12/16/2011 10:50:52   
Emilie Wof 27

M7X のコメント: Emilie Wof のコメント:J'avais oublié le "POUF" à chaque fois. Si il y avait pas le pouf, il aurait fallu que je la dessine toute nue lol
Ce serait marrant de voir arriver Paris Hilton : "On m'appelle ?"

Emilie Wof 12/16/2011 14:23:05   
Kevin Ashura 5

J'aime beaucoup l'humour de cette bd

Kevin Ashura 12/16/2011 20:37:40   
M7X 22
著者

Kevin Ashura のコメント:J'aime beaucoup l'humour de cette bd Je te remercie, je suis content que ça te plaise

M7X 12/16/2011 20:51:26   
Bugg-Badiie 22

mdrrrr c'est quoi ce gros sous-entendu a propos des chattes ? MDRRR
tin t'aime trop les truc de pervers M7 :at:

Bugg-Badiie 12/20/2011 15:03:08   
M7X 22
著者

Un sous entendu? Qu'elle sous entendu? ... Lol
Bugg-Badiie のコメント:mdrrrr c'est quoi ce gros sous-entendu a propos des chattes ? MDRRR
tin t'aime trop les truc de pervers M7 undefined

M7X 12/20/2011 18:12:43   
Bugg-Badiie 22

M7X のコメント:Un sous entendu? Qu'elle sous entendu? ... Lol
Bugg-Badiie のコメント:mdrrrr c'est quoi ce gros sous-entendu a propos des chattes ? MDRRR
tin t'aime trop les truc de pervers M7 undefined

tin si tu commence a mettre des trucs de pervers sans t'en rendre compte c'est que sa devient grave mon amie lol

Bugg-Badiie 12/20/2011 18:51:06   
M7X 22
著者

Merci de t'inquiéter de mon cas ^^"
Bugg-Badiie のコメント: M7X のコメント:Un sous entendu? Qu'elle sous entendu? ... Lol
Bugg-Badiie のコメント:mdrrrr c'est quoi ce gros sous-entendu a propos des chattes ? MDRRR
tin t'aime trop les truc de pervers M7 undefined

tin si tu commence a mettre des trucs de pervers sans t'en rendre compte c'est que sa devient grave mon amie lol

M7X 12/21/2011 09:24:13   
Bugg-Badiie 22


M7X のコメント:Merci de t'inquiéter de mon cas ^^"
Bugg-Badiie のコメント: M7X のコメント:Un sous entendu? Qu'elle sous entendu? ... Lol
Bugg-Badiie のコメント:mdrrrr c'est quoi ce gros sous-entendu a propos des chattes ? MDRRR
tin t'aime trop les truc de pervers M7 undefined

tin si tu commence a mettre des trucs de pervers sans t'en rendre compte c'est que sa devient grave mon amie lol

mais te ten prie

Bugg-Badiie 12/21/2011 12:56:48   
miyuki 12

J'adore l'humour xD, tout à fait le genre que j'aime ^^

miyuki 12/26/2011 06:59:46   
M7X 22
著者

miyuki のコメント:J'adore l'humour xD, tout à fait le genre que j'aime ^^

Je te remercie, en espérant que la suite te plaira.
La semaine prochaine début du chapitre 2 !! ^^

M7X 12/26/2011 19:00:08   
crazy_wind 2

Excellent ^^ continue comme sa, en tout cas sa me plait beaucoup bravo

crazy_wind 12/26/2011 22:10:43   
M7X 22
著者

crazy_wind のコメント:Excellent ^^ continue comme sa, en tout cas sa me plait beaucoup bravo Je te remercie Sinon, ne t'inquiètes pas sa va continuer

M7X 12/26/2011 23:21:34   
UTaker18 3

Je viens juste de découvrir et je dois dire que j'adore cette histoire, mais est-ce cette histoire est une suite?
Parce-que j'ai l'impression d'avoir pris le train en cours de route et cela me frustre un peu.

UTaker18 12/28/2011 22:41:32   
M7X 22
著者

UTaker18 のコメント:Je viens juste de découvrir et je dois dire que j'adore cette histoire, mais est-ce cette histoire est une suite?
Parce-que j'ai l'impression d'avoir pris le train en cours de route et cela me frustre un peu.
Oui et non. Le deux héros existent dans une de mes précédente BD mais normalement on peu prendre en cours cette BD, enfin si tu le souhaites je peux te passer les liens pour lire ma précédente BD.

M7X 12/28/2011 23:48:05   
Tony Dias Goncalves 30

il reste humain après tout

Tony Dias Goncalves 01/09/2012 19:25:55   
M7X 22
著者

Tony Dias Goncalves のコメント:il reste humain après tout En effet, il n'a pas tout perdu

M7X 01/10/2012 09:35:17   
Ganondorfzl 39

Heureusement pour elle que personne ne passait dans la rue quand elle s'est déshabillée LOL

Les répliques du chat sont toujours marrants, comme sur l'avant dernière case

Ganondorfzl 09/10/2012 00:57:47   
Tchouda 23

l'humour les jeu de mot sont super bien

Tchouda 07/04/2013 13:13:39   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Pussy Questのチームについて

Pussy Quest: cover

252

237

110

著者 :

チーム :

Original Language: Français

公開のペース: 水曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


pussyquest.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?