Already 132577 members and 1407 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Signup for free
Read over 1407 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
732 views
4 コメント
Khordel 45

Il manque "..." après le "Que" dans la deuxième case. Enfin, je pense que ce serait plus clair avec "..." après ce "Que".

Il me semble aussi que c'est "dût", dans cette même case.

Bref, c'est vrai que la menace de démons, c'est assez sérieux, quand même...

Bonne continuation

Khordel 04/28/2021 16:02:44   
Delta75 46
著者

Oui c'est plus important que de continuer à s'affronter. Oui je suis d'accord, le langage n'est pas assez clair, je vais améliorer ça.

Delta75 04/28/2021 16:47:56   
phoentra20 38

Bon la menace change pour les 2 opposants !

phoentra20 04/28/2021 16:05:45   
Delta75 46
著者

Le problème c'est que ceux du forts ne sont pas encore au courant. Vont ils croirent la commandante ?

Delta75 04/28/2021 16:48:34   
コメント
Log-in to comment
7 comments in other languages.
Français
OteKaï 36

Des couleurs toujours aussi belles ! Et le traitement qui va avec What else ?!

Translate

OteKaï 12/17/2011 12:43:17   
Mimiyavi 21

Jérôme のコメント:Des couleurs toujours aussi belles ! Et le traitement qui va avec What else ?!
merci =}

Translate

Mimiyavi 12/24/2011 16:28:43   
debyoyo 35

Un mec qui dors, cela ne peut être que Sklan le paresseux par nature, ça me donne envie de faire une sieste tout ça

Translate

debyoyo 12/17/2011 16:24:50   
Mimiyavi 21

debyoyo のコメント:Un mec qui dors, cela ne peut être que Sklan le paresseux par nature, ça me donne envie de faire une sieste tout ça
ça c'est de la déduction!\o/

Translate

Mimiyavi 12/24/2011 16:27:24   
circé 17

Roupillon parfait o

Translate

circé 12/18/2011 18:52:24   
Byabya~~♥ 36

Trop kewl

Translate

Byabya~~♥ 12/18/2011 22:35:11   
Agenory 19

Spécial la position pour dormir ^^
Vraiment très sympa.

Translate

Agenory 01/07/2012 12:09:27   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?