Already 132702 members and 1407 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
1049 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
Kinkgirl 31

Dommage qu'il parte. Elle racontait des choses intéressantes. Tu mets une bombasse à la place et ça l'intéressera. Faudrait refaire le gag comme ça pour voir .

Translate

Kinkgirl 04/26/2012 09:04:49   
Marlène 31
著者

Kinkgirl のコメント:Dommage qu'il parte. Elle racontait des choses intéressantes. Tu mets une bombasse à la place et ça l'intéressera. Faudrait refaire le gag comme ça pour voir .
Nan, Cyrillenouveauprofdelettres est un homme pur...

Translate

Marlène 04/27/2012 08:39:36   
BlogEtMéchant 27

Du poney elle avait déjà l'haleine, ils ne sont pas incompatibles tous les deux

Translate

BlogEtMéchant 04/26/2012 09:59:40   
Marlène 31
著者

BlogEtMéchant のコメント:Du poney elle avait déjà l'haleine, ils ne sont pas incompatibles tous les deux
Soit, soit,soit...

Translate

Marlène 04/27/2012 08:40:39   
Tony Dias Goncalves 30

C'est typiquement la vieille qui n'assume pas son âge et qui veux rester jeune... ou qui essaye de le rester x)

Translate

Tony Dias Goncalves 04/26/2012 10:12:21   
Marlène 31
著者

Tony Dias Goncalves のコメント:C'est typiquement la vieille qui n'assume pas son âge et qui veux rester jeune... ou qui essaye de le rester x)


Ou la jeune qui veut faire vieille, le mystère reste entier...

Translate

Marlène 04/27/2012 08:40:58   
madi94 26

La classe le string rose tendu comme une arbalète hum!!! Elle est prête à tirer!!

Translate

madi94 05/03/2012 23:27:55   
Marlène 31
著者

madi94 のコメント:La classe le string rose tendu comme une arbalète hum!!! Elle est prête à tirer!!

Une amazone des temps modernes !

Translate

Marlène 05/07/2012 08:56:36   
madi94 26

Marlène のコメント: madi94 のコメント:La classe le string rose tendu comme une arbalète hum!!! Elle est prête à tirer!!

Une amazone des temps modernes !
Une cougar

Translate

madi94 05/07/2012 20:16:40   
Monsieur To 32
著者

madi94 のコメント: Marlène のコメント: madi94 のコメント:La classe le string rose tendu comme une arbalète hum!!! Elle est prête à tirer!!

Une amazone des temps modernes !
Une cougar
RrrRRRh

Translate

Monsieur To 05/08/2012 15:10:18   
Miat 18

bon bin, on sait tous que la prof de math porte un string..hahuuum! o.0

Translate

Miat 06/07/2012 19:03:16   
Marlène 31
著者

Miat のコメント:bon bin, on sait tous que la prof de math porte un string..hahuuum! o.0

On aime oeuvrer dans un esprit de transparence.

Translate

Marlène 06/09/2012 11:04:16   
Nocturia 2

Purée il faut que je ressorte cette excuse!!! Elle est trop chanmax!

Translate

Nocturia 08/05/2012 19:30:50   
Monsieur To 32
著者

Nocturia のコメント:Purée il faut que je ressorte cette excuse!!! Elle est trop chanmax! Bon si on vérifie après, faut quand même avoir un poney

Translate

Monsieur To 08/06/2012 10:19:23   
Nocturia 2

Monsieur To のコメント: Nocturia のコメント:Purée il faut que je ressorte cette excuse!!! Elle est trop chanmax! Bon si on vérifie après, faut quand même avoir un poney
Voui mais c'est encore plus drôle/vexant quand on sait que c'est faux X) (puis je ne connais pas d'adulte chevauchant des poneys =o) Et puis là c'était vraiment un cas de force majeur!

Translate

Nocturia 08/06/2012 14:45:15   
Marlène 31
著者

Nocturia のコメント: Monsieur To のコメント: Nocturia のコメント:Purée il faut que je ressorte cette excuse!!! Elle est trop chanmax! Bon si on vérifie après, faut quand même avoir un poney
Voui mais c'est encore plus drôle/vexant quand on sait que c'est faux X) (puis je ne connais pas d'adulte chevauchant des poneys =o) Et puis là c'était vraiment un cas de force majeur! [/quote

Le fait que ce soit faux et gros rend le mensonge encore meilleur, on est bien d'accord :-)

Translate

Marlène 08/08/2012 09:17:14   
Brachan 27

J'ai poney! Je la ressortirai cette excuse là!

Translate

Brachan 08/24/2012 16:39:43   
Marlène 31
著者

Brachan のコメント:J'ai poney! Je la ressortirai cette excuse là!

N'hésite pas B-)

Translate

Marlène 08/26/2012 10:17:54   
Malakoh 7

Euh.. Le devoir m'appelle, j'ai un cours d'aquaponey !

Translate

Malakoh 08/18/2013 03:15:09   
Dyshcici 17

ahahaha mdr ! trop drole cette bd xD

Translate

Dyshcici 11/05/2013 06:14:51   
Kell Brower 6

Una volta sentito, non puoi dimenticarlo

What is heard, cannot be unheard

Translate

Kell Brower 02/07/2021 22:18:43   
Iol 18

Loi numéro 343218:mes string ne peuvent être porté que par des femmes de moins de 20ans!!!ce que je pense n'est pas le cas!

Translate

Iol 09/23/2021 11:23:34   

Comment on Facebook

Saint Seiya Marishi-Ten Chapterのチームについて

Saint Seiya Marishi-Ten Chapter: cover

82

62

117

著者 : ,

チーム : ,

翻訳 : Chrysos

Original Language: Français

公開のペース: 水曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?