Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132687 members and 1407 comics & mangas!.
6536 views
コメント

コメントはありません


Log-in to comment
carmencita 27

WOW, la qualité du dessin est magique, je suis fan

Translate

carmencita 10/07/2011 18:49:06   
Monsieur To 32
著者

carmencita のコメント:WOW, la qualité du dessin est magique, je suis fan Vraiment merci

Translate

Monsieur To 10/08/2011 12:11:29   
Byabya~~♥ 36

Super réaliste O.O

Translate

Byabya~~♥ 10/07/2011 19:53:34   
Monsieur To 32
著者

Byabya~~♥ のコメント:Super réaliste O.O merci !

Translate

Monsieur To 10/08/2011 12:11:46   
BigFire 29

Rien à dire mis à part que c'est vraiment beau!!!

Translate

BigFire 10/08/2011 09:56:12   
Monsieur To 32
著者

Fidèle au poste, merci !

Translate

Monsieur To 10/08/2011 12:12:01   
Oizofu 29

Quels crayonnés magnifiques, je plussois.^^

Translate

Oizofu 10/08/2011 17:25:02   
Monsieur To 32
著者

Oizofu のコメント:Quels crayonnés magnifiques, je plussois.^^ Eh ben merci beaucoup

Translate

Monsieur To 10/08/2011 17:27:10   
Oizofu 29

Monsieur To のコメント: Oizofu のコメント:Quels crayonnés magnifiques, je plussois.^^ Eh ben merci beaucoup
Ce n'est pas que ça, l'histoire prends un rythme tranquille, bien ficelé, tout est clair, tu ne ments pas avec ce que tu fais et ça manque beaucoup ici, je te suivrais avec attention.^^Enjoy!^^

Translate

Oizofu 10/08/2011 17:29:21   
Monsieur To 32
著者

Oizofu のコメント: Monsieur To のコメント: Oizofu のコメント:Quels crayonnés magnifiques, je plussois.^^ Eh ben merci beaucoup
Ce n'est pas que ça, l'histoire prends un rythme tranquille, bien ficelé, tout est clair, tu ne ments pas avec ce que tu fais et ça manque beaucoup ici, je te suivrais avec attention.^^Enjoy!^^
Héhé en espérant que tu t'endormes pas en cours de route

Translate

Monsieur To 10/08/2011 17:31:12   
Oizofu 29

Non, ce n'était pas vraiment ce que je voulais transmettre comme idée, dans le sens e tu as une succession d'images, épurées à la forçe tranquille et non, il en faudrait vraiment pour que je m'endormes en cours de route..quoi que là je vais faire une sièste.^^Bon courage mon grand.^^

Translate

Oizofu 10/08/2011 17:34:16   
Monsieur To 32
著者

Oizofu のコメント:Non, ce n'était pas vraiment ce que je voulais transmettre comme idée, dans le sens e tu as une succession d'images, épurées à la forçe tranquille et non, il en faudrait vraiment pour que je m'endormes en cours de route..quoi que là je vais faire une sièste.^^Bon courage mon grand.^^ Héhé merci

Translate

Monsieur To 10/09/2011 10:51:39   
Zowh 6

J'adore ton coup de crayon ! Rien que les deux premières pages me laissent sans voix, je vais de ce pas découvrir les suivantes ! o/

Translate

Zowh 10/09/2011 07:18:36   
Monsieur To 32
著者

Bonne lecture et à lundi pour la suite

Translate

Monsieur To 10/09/2011 10:52:02   
Esteryn 33

Oh mais ça continue en toute beauté ! ton trait est vraiment superbe, c'est doux, précis, expressif ! et les angles de vue sont variés.

Translate

Esteryn 12/02/2011 13:48:50   
Monsieur To 32
著者

Esteryn のコメント:Oh mais ça continue en toute beauté ! ton trait est vraiment superbe, c'est doux, précis, expressif ! et les angles de vue sont variés. Merci beaucoup, j'ai appris pas mal sur cette bd

Translate

Monsieur To 12/05/2011 11:24:37   
mangakahanna 20

qu'elle qualité dans t'est personnage sa force le respect
ses magnifique^^

Translate

mangakahanna 12/15/2011 14:07:02   
Monsieur To 32
著者

mangakahanna のコメント:qu'elle qualité dans t'est personnage sa force le respect
ses magnifique^^
Eh ben merci beaucoup

Translate

Monsieur To 12/18/2011 19:38:29   
mazing 23

j'ai appris à dessiner pour donner forme à mon "demon de socrate" c'est un motif comme un autre.

Translate

mazing 01/25/2013 04:51:41   
Arkodive 3

Le visage à la 2 et 3 case est très bien réalisé, j'aurais pas fait mieux donc toutes mes félicitations à l'auteur.

Translate

Arkodive 03/06/2015 19:06:06   

Comment on Facebook

Inventoryのチームについて

Inventory: cover

70

543

120

著者 :

チーム :

Original Language: Français

タイプ : 漫画

ジャンル : ロマンス



etatdeslieux.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?