Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6247 views
8 コメント

Log-in to comment
Streled 12

Euh...
La page est devenue espagnol...

Streled 11/07/2011 02:40:33   
nemoclay 1

Portugais je pense, enfin bref pas en français quoi sniif

nemoclay 11/11/2011 12:46:10   
MrTodengel 1

Je cois, en effet qu'il serrait de bon gout de la mettre en FR ^^

MrTodengel 11/13/2011 10:41:41   
Hystarioo 2

ouai car ça avait bien commencer pourtant

Hystarioo 11/13/2011 21:43:13   
valdé 28

saleté d'id"oshpère ^^ on pense tous a ces cités crados de banlieus futuristes et mal fammées ? x)

valdé 11/21/2011 01:33:39   
Hystarioo 2

cool elle est traduite

Hystarioo 11/25/2011 19:39:21   
yank 3

ça ressemble à Gunnm de Yukito Kishiro au niveau du contexte et du dessin...

yank 04/29/2012 09:43:48   
Rahjego 1

Très beau très détaillé ! j'aime beaucoup !

Par contre il y a une faute "il devint dure de ..." il faut pas de "e"

Rahjego 04/24/2014 14:56:31   

Log-in to comment
Akioh 24

Sh****t this looks awesome. I'll be lookin' forward to this. Cheers

Translate

Akioh 10/19/2011 17:48:10   
Zato 5

Très belle perspective. Il y en a qui sont doués !

Translate

Zato 11/01/2011 17:58:15   
k-aap 21

ese edificio me recuerda a half life 2 :P

Translate

k-aap 11/09/2011 04:06:05   
Guxo 14

k-aap のコメント:ese edificio me recuerda a half life 2 :P
half life 2?? creo que es un videojuego verdad?

Translate

Guxo 11/09/2011 07:16:05   
k-aap 21

Guxo のコメント: k-aap のコメント:ese edificio me recuerda a half life 2 undefined
half life 2?? creo que es un videojuego verdad?
si, que a mi la verdad me encanta, busca en internet ciudad 17 y supongo que te va a aparecer la ciudadela que es un edificio que como aqui llega hasta el cielo, esta muy chido el juego, te lo recomiendo :P

ups, creo que estoy haciendo spam espero no causar algun disgusto

Translate

k-aap 11/09/2011 08:50:34   
Guxo 14

k-aap のコメント: Guxo のコメント: k-aap のコメント:ese edificio me recuerda a half life 2 undefined
half life 2?? creo que es un videojuego verdad?
si, que a mi la verdad me encanta, busca en internet ciudad 17 y supongo que te va a aparecer la ciudadela que es un edificio que como aqui llega hasta el cielo, esta muy chido el juego, te lo recomiendo :P

ups, creo que estoy haciendo spam espero no causar algun disgusto
jajaja... no creo que se califique como spam... a mi me recordo un anime, un lugar llamado "la torre del cielo"

Translate

Guxo 11/09/2011 08:56:40   
k-aap 21

Guxo のコメント: k-aap のコメント: Guxo のコメント: k-aap のコメント:ese edificio me recuerda a half life 2 undefined
half life 2?? creo que es un videojuego verdad?
si, que a mi la verdad me encanta, busca en internet ciudad 17 y supongo que te va a aparecer la ciudadela que es un edificio que como aqui llega hasta el cielo, esta muy chido el juego, te lo recomiendo undefined

ups, creo que estoy haciendo spam espero no causar algun disgusto
jajaja... no creo que se califique como spam... a mi me recordo un anime, un lugar llamado "la torre del cielo"
ooh, ummm pues no me suena a ningun anime que yo alla visto, solo a un manga coreano que se llama "torre de dios" :P... busque eso de la torre del cielo y me aparecio naruto, pokemón, fairy tail, hunter x hunter... y varias cosas mas

Translate

k-aap 11/09/2011 09:30:55   

Comment on Facebook

BIONのチームについて

BION: cover

489

146

83

著者 :

翻訳 : fikiri

Original Language: Български

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ファンタジー - SF



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?