English
Español
Français
日本語
Русский
J'aime bien le ton un peu soutenu, travaillé ! ^^
Byabya~~♥ のコメント:J'aime bien le ton un peu soutenu, travaillé ! ^^ Haha! J'aime tes blagues
Génial comme manga !!
classique, mais super efficace !
j'aime j'aime !!!
Vivement la suite !!! Merci pour la traduction Byabya ! Et merci Ikki San Gaspar pour ce manga qui claque
Merci à toi de suivre la BD ! ♥
grave classique... et grave la classe dans les dessins !
ah je sens que ca va cogné dur
merci pour la trad'... mais je dois faire remarquer qqch: a la 4eme case, il parle "d'une guide malfaisante". ce serait pas une guiLde malfaisante?
444
333
91
著者 : Ikki San Gaspar
チーム : Byabya~~♥, koinzell
翻訳 : Byabya~~♥
Original Language: English
タイプ : 和風漫画
ジャンル : アクション
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
アクション
による Europale98, Tsubaki de Vela
1349年。聖闘士達は冥王ハーデスとの聖戦を生き残って、聖域に戻る。し かしそこで更に恐ろしい戦争が待っている。
ページ: 31
更新された: 4月28日
による さぎなだ けい
世界の名はカルデリック。魔力に満ちたこの星には、神々が住まい、人や生き物、そして、星の副産物といわれる魔物が徘徊する。この世界で今、全ての生きとし生きる者達の未来をかけた戦いが始まろうとしている・・・
ページ: 238
更新された: 11月11日
による Gogéta Jr, TroyB
アミロバーさんの冒険よ!アクション、魔法、ミステリー、恋、、、
ページ: 151
更新された: 4月16日
チーム
J'aime bien le ton un peu soutenu, travaillé ! ^^
Byabya~~♥ 11/29/2011 15:50:04Byabya~~♥ のコメント:J'aime bien le ton un peu soutenu, travaillé ! ^^
Mat972 12/05/2011 02:30:00Haha! J'aime tes blagues
Génial comme manga !!
Prince of the sayiens 11/30/2011 17:19:27classique, mais super efficace !
Milesim 12/01/2011 20:33:53j'aime j'aime !!!
Mathilda 12/02/2011 06:53:00Vivement la suite !!! Merci pour la traduction Byabya ! Et merci Ikki San Gaspar pour ce manga qui claque
Popopopokerface 12/02/2011 17:46:10チーム
Merci à toi de suivre la BD ! ♥
Byabya~~♥ 12/05/2011 02:35:09grave classique... et grave la classe dans les dessins !
magnif 12/03/2011 04:07:57ah je sens que ca va cogné dur
nico93 12/04/2011 17:41:39merci pour la trad'... mais je dois faire remarquer qqch: a la 4eme case, il parle "d'une guide malfaisante". ce serait pas une guiLde malfaisante?
coligrim 07/26/2013 03:30:33