Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 132993 members and 1193 comics & mangas!.
Signup for free
Read over 1193 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
463 views
2 コメント
jcitron 31

Qu'est-ce qu'il a le chien ?

jcitron 03/04/2023 21:19:35   
Asgotha 32
著者

Il a senti un ennemi

Asgotha 03/07/2023 23:06:56   

Log-in to comment
40 comments in other languages.
Français
TroyB 41

As far as I know, it's quite unusual to have a comic where action starts in Barcelona, right ?

That is one of the things I want for "Amilova"... I want to change scenery...
All comics are in New York, all mangas are in Tokyo... that's too boring isn't it ?

Translate

TroyB 04/02/2011 11:31:37   
johandark 34
著者

jajaja, well in Arkham my idea is more like X-files.. every chapter happens in dark part of any country over the world. The second chapter happen in Australia, in the Highest Rock in the world, called ULURU.

Translate

johandark 04/02/2011 11:34:06   
Zorrinette78 6

Wow me gusta mucho el dibujo!!

Translate

Zorrinette78 06/19/2011 08:12:51   
johandark 34
著者

Zorrinette78 のコメント:Wow me gusta mucho el dibujo!!


Muchas grácias!! a ver si te veo más por aquí que estás como desaparecida!!

Translate

johandark 10/04/2011 01:41:37   
Plutis 7

Dan l'Amilova Bump, comme tout est en noir et blanc, pas mal de pages de cette BD ressorte très mal malheureusement.

J'ai bien rigolé car sur le coup j'ai cru qu'il mangeait une figue de barbarie avec la peau !
En effet les ronds sont forts gros pour un hamburger, et les goutes font comme les épines qu'il y a sur ce fruit.
En plus il y en a en Espagne (j'habite en Catalogne).

Translate

Plutis 07/12/2011 15:37:42   
Pondy 31

oh bordel!

rien que cette belle page bien travaillée me donne envie de voir la suite!

Chapeau il y as du boulot là-dessus, je pense qu'il va y avoir encore mieux *_*

bon allez assez parlé je clique pour voir la page suivante!

Translate

Pondy 07/16/2011 01:13:49   
johandark 34
著者

Merci beaucoup ... J'ai toujours pensé que la première page d'une BD est comme la lecture à donner dans les pages suivantes ... J'espère que ces pages ne seront pas déçus ...

Translate

johandark 08/18/2011 13:13:45   
Squick 8

Je suis fan de la prmeière page, les détails sont sublimes et le noir et blanc est superbement bien géré. Magnifique boulot, moi j'adhère XD

Translate

Squick 04/08/2013 21:47:41   
johandark 34
著者

Ne vous faites la première page, je suis ravi. Mais sachant que je pense que dans les prochains chapitres, parce qu'il ya 14 pages. : P
merci

Translate

johandark 04/09/2013 23:41:46   
vincentlenga 29

Quoi ? En 2023 la Sagrada Familia sera encore en travaux ? Mais ça va jamais finir ! ^^
En tout cas bravo, les couleurs déchirent.

Translate

vincentlenga 08/18/2011 12:49:15   
Mart 17

That's a great view in the first panel!

Translate

Mart 11/04/2011 00:12:49   
johandark 34
著者

Mart のコメント:That's a great view in the first panel!
The problem of "sagrada familia" is that i don´t know how much will be finished in 2023.. but i´m sure it will not be finished xD

Translate

johandark 11/04/2011 00:57:53   
Mart 17

johandark のコメント: Mart のコメント:That's a great view in the first panel!
The problem of "sagrada familia" is that i don´t know how much will be finished in 2023.. but i´m sure it will not be finished xD


They will be restoring the newly constructed parts of the building in 2023

Translate

Mart 11/04/2011 10:37:04   
johandark 34
著者

Mart のコメント: johandark のコメント: Mart のコメント:That's a great view in the first panel!
The problem of "sagrada familia" is that i don´t know how much will be finished in 2023.. but i´m sure it will not be finished xD


They will be restoring the newly constructed parts of the building in 2023


Yep after the desctruction of 2012... xD BUT if it´s the same as the movie... I think they will have to start from the beginning xD

Translate

johandark 11/04/2011 11:11:40   
Mart 17

johandark のコメント: Mart のコメント: johandark のコメント: Mart のコメント:That's a great view in the first panel!
The problem of "sagrada familia" is that i don´t know how much will be finished in 2023.. but i´m sure it will not be finished xD


They will be restoring the newly constructed parts of the building in 2023


Yep after the desctruction of 2012... xD BUT if it´s the same as the movie... I think they will have to start from the beginning xD


Well, there's not going to have much to do after 2012 so i don't think they'll mind starting over.

Translate

Mart 11/04/2011 11:15:10   
johandark 34
著者

Mart のコメント: johandark のコメント: Mart のコメント: johandark のコメント: Mart のコメント:That's a great view in the first panel!
The problem of "sagrada familia" is that i don´t know how much will be finished in 2023.. but i´m sure it will not be finished xD


They will be restoring the newly constructed parts of the building in 2023


Yep after the desctruction of 2012... xD BUT if it´s the same as the movie... I think they will have to start from the beginning xD


Well, there's not going to have much to do after 2012 so i don't think they'll mind starting over.


jajaja

Translate

johandark 11/04/2011 11:27:02   
Paul O\'Grady 1

Hello Arkham,

Are you still looking for a translator for your comics?
If so, I'm your man! I'm British and have lived in Spain for 26 years. I speak, read and write Spanish fluently

Translate

Paul O\'Grady 11/14/2011 10:50:04   
johandark 34
著者

Paul O\'Grady のコメント:Hello Arkham,

Are you still looking for a translator for your comics?
If so, I'm your man! I'm British and have lived in Spain for 26 years. I speak, read and write Spanish fluently


THANKS!! I send you a private message ^^

Translate

johandark 11/14/2011 13:53:01   
k-aap 21

es bueno el dibujo, pero hay algo que a mi no me gusta, tal vez por eso no habia pasado por aqui a ver el manga :angel:

Translate

k-aap 11/15/2011 08:52:40   
johandark 34
著者

k-aap のコメント:es bueno el dibujo, pero hay algo que a mi no me gusta, tal vez por eso no habia pasado por aqui a ver el manga

Pero no te gusta esta página... este capítulo o el cómic en general? xD

Translate

johandark 11/15/2011 11:34:05   
al3s5a 4

me gusta el dibujo como tipo gotico =D y los detalles son geniales

Translate

al3s5a 12/02/2011 19:01:52   
AngelCelestial 9

ho fas super de realista mola mola jijiji

Translate

AngelCelestial 12/16/2011 11:52:24   
johandark 34
著者

AngelCelestial のコメント:ho fas super de realista mola mola jijiji

jajaja. la foto de la Sagrada familia, te truc eh! és una foto pasada amb un filtre de Photoshop... no l´he pas dibuixada jo... Però a que cola i tot? xD

Translate

johandark 12/16/2011 16:34:57   
AngelCelestial 9

jaajjaa si si i tan q cola i a mes queda super de b ^^ es q sino es una matada ee ^^

Translate

AngelCelestial 12/16/2011 23:14:13   
johandark 34
著者

AngelCelestial のコメント:jaajjaa si si i tan q cola i a mes queda super de b ^^ es q sino es una matada ee ^^


Certament! jajaja Aviam que et semblen la resta de pàgines

Translate

johandark 12/17/2011 02:49:59   
AngelCelestial 9

jajajaj de moment super de b ^^

Translate

AngelCelestial 12/17/2011 20:12:54   
XYZ 6

Tout simplement somptueux! La gérance entre le noir est blanc vaut son pesant d'or

Translate

XYZ 03/13/2012 01:15:20   
johandark 34
著者

XYZ のコメント:Tout simplement somptueux! La gérance entre le noir est blanc vaut son pesant d'or

merci!

Translate

johandark 03/13/2012 01:21:19   
drakoon 12

johandark のコメント: XYZ のコメント:Tout simplement somptueux! La gérance entre le noir est blanc vaut son pesant d'or

merci!
sa fait un aspect un peu comics

Translate

drakoon 09/23/2012 17:10:54   
johandark 34
著者

vincentlenga のコメント:Quoi ? En 2023 la Sagrada Familia sera encore en travaux ? Mais ça va jamais finir ! ^^
En tout cas bravo, les couleurs déchirent.


qui va ... Ne pas être achevé avant 2050 au moins ... xD

meci ^^

Translate

johandark 03/13/2012 01:21:51   
frias 2

me gusta el contraste de clarosobscuros le dan un toque muy gotico, deberas que hay que ser bueno para esto

Translate

frias 04/13/2012 23:57:59   
johandark 34
著者

frias のコメント:me gusta el contraste de clarosobscuros le dan un toque muy gotico, deberas que hay que ser bueno para esto

Grácias... aunque confieso que solo es el primer capítulo el que tiene estas tonalidades grisáceas.

Translate

johandark 04/14/2012 00:07:21   
David Fernandez Gonzalez 17

Y asi es como todo empezo,Jaume comiendo hamburguesas en la calle,te voy a contar un secreto.... me gusta tanto este comic que lo releo desde el principio casi todos los dias

Translate

David Fernandez Gonzalez 05/13/2012 02:03:26   
funes 1

que utilizan para dibujar? como llega a la pc escanean o dibujan en tablet?

Translate

funes 05/21/2012 02:10:51   
johandark 34
著者

funes のコメント:que utilizan para dibujar? como llega a la pc escanean o dibujan en tablet?

Las páginas del primer capítulo fueron dibujadas en un dina 3 y entintadas a Rotring y a Plumilla. A partir del segundo capítulo TODO está hecho con la tableta gráfica wacom y el photoshop. Los fondos en 3D estan hechos con LightWave 3D.

Translate

johandark 05/21/2012 10:09:34   
james mellange 17

quel tallent je fais palle figure acoter

Translate

james mellange 09/10/2013 14:35:10   
johandark 34
著者

Merci

Translate

johandark 09/10/2013 15:19:19   
luv_sheena12 1

Great Manga Johandark! love pictures! hope to hear from you!

Translate

luv_sheena12 10/08/2013 05:34:29   
johandark 34
著者

I´m glad you like it... Hope you like the next chapters too

Translate

johandark 10/08/2013 11:10:20   
Cthulhu 12

Ça en jette

Translate

Cthulhu 10/16/2015 17:37:30   

Comment on Facebook

ログイン

Not registered yet?