English
Español
Français
日本語
Русский
On espère que le courant passe bien entre les deux.
Ou pas.
C'est gentil à lui de décrire sa technique comme ça à son adversaire. Comme ça il sait comment réagir…
Oui mais c'est toujours comme ça dans Saint Seiya et c'est pas comme si sa technique ne se nommait pas "Désordre électrique"
120
17
134
著者 : Delta75
チーム : Jean-Noel Floc\'h, Anubis
Original Language: Français
公開のペース: 水曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による Eskhar
大都会の郊外地。16歳のメイデンは汚染地区を歩く。その地域は「天罰」と言われる生き物を吸収させる寄生物(パラサイト)に感染されている。メイデンも 感染者で、彼の唯一のチャンスはマザーパラサイトを滅ぼすこと。
ページ: 20
更新された: 10月26日
On espère que le courant passe bien entre les deux.
Anteus le marinas 07/08/2022 16:06:02著者
Ou pas.
Delta75 07/08/2022 16:42:24C'est gentil à lui de décrire sa technique comme ça à son adversaire. Comme ça il sait comment réagir…
Sandymoon 07/11/2022 10:15:51著者
Oui mais c'est toujours comme ça dans Saint Seiya et c'est pas comme si sa technique ne se nommait pas "Désordre électrique"
Delta75 07/11/2022 15:52:41