Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
8888 views
33 コメント
misé 25

Il faut lire les titres des mails, ça en vaut le coup

misé 11/22/2011 18:42:32   
Mariko 35
著者

misé のコメント:Il faut lire les titres des mails, ça en vaut le coup
c'est fait pour!!

Mariko 11/22/2011 18:54:56   
valdé 28

Mariko のコメント: misé のコメント:Il faut lire les titres des mails, ça en vaut le coup
c'est fait pour!!

je confirme ^^

valdé 11/22/2011 21:36:59   
Asclepios 33

Mais qu'est ce que des vampires peuvent bien aller foutre dans le compter de Midsomer ? Les gents là bas sont tellement amorphes que c'est comme si ils étaient déjà morts

Asclepios 11/22/2011 18:44:08   
Aure-magik 28

J'aime les mails xD c'est quel écriture? =P

Aure-magik 11/22/2011 19:20:20   
Mariko 35
著者

Aure-magik のコメント:J'aime les mails xD c'est quel écriture? =P
du arial tout bête!

Mariko 11/22/2011 19:37:39   
Aure-magik 28

Mariko のコメント: Aure-magik のコメント:J'aime les mails xD c'est quel écriture? =P
du arial tout bête!


En effet c'tout bête =P

Aure-magik 11/22/2011 20:52:59   
Volcano 32

MDR, j'adore le "Chaudmail" ^^

Volcano 11/22/2011 21:31:45   
Mariko 35
著者

Volcano のコメント:MDR, j'adore le "Chaudmail" ^^ héhé il faut bien une boîte mail qui corresponde à Integarce!

Mariko 11/22/2011 22:33:28   
Moygoth 24

Chaudmail, c'est bien la parodie de "Hotmail" ? Sachant que Hot=Chaud

Moygoth 06/28/2014 00:57:53   
valdé 28

magnifique briquet *_*

valdé 11/22/2011 21:37:24   
]o.OshadowO.o[ 21

Hapa! iPear! XD J'adore les mails X) J'suis sciée en deux! J'adore!

]o.OshadowO.o[ 11/23/2011 02:04:34   
]o.OshadowO.o[ 21

C'est moi où elle tient sa clope à l'envers?

]o.OshadowO.o[ 11/23/2011 02:05:56   
Mariko 35
著者

のコメント:o.OshadowO.o[]C'est moi où elle tient sa clope à l'envers?
c'est un cigare mais je maîtrise très mal lesujet donc c'esrt possible! on va dire que c'est fait exprès pour le fun

Mariko 11/23/2011 12:43:04   
Asclepios 33

のコメント:o.OshadowO.o[]C'est moi où elle tient sa clope à l'envers?

Elle fait attention à sa santé donc ce sont des cigarette spéciales avec plus de filtre que de tabac

Asclepios 11/23/2011 20:23:06   
Bugg-Badiie 22

ohhh naaann !! "horacio cain "!!!

Bugg-Badiie 11/23/2011 20:51:33   
gogeta92 27

J'adore le "Kôta Hirano veut etre votre ami"
C'est plus les vampires là, c'est les zombies ^^ (Hirano Kôta de High school of the dead je suppose, sinon sacré hasard ^^)

gogeta92 11/24/2011 06:55:24   
Mariko 35
著者

gogeta92 のコメント:J'adore le "Kôta Hirano veut etre votre ami"
C'est plus les vampires là, c'est les zombies ^^ (Hirano Kôta de High school of the dead je suppose, sinon sacré hasard ^^)

héhé! en fait je crois qu'il aurait plutôtenvie de me casser la gueule!!

Mariko 11/24/2011 18:47:10   
gogeta92 27

Mariko のコメント: gogeta92 のコメント:J'adore le "Kôta Hirano veut etre votre ami"
C'est plus les vampires là, c'est les zombies ^^ (Hirano Kôta de High school of the dead je suppose, sinon sacré hasard ^^)

héhé! en fait je crois qu'il aurait plutôtenvie de me casser la gueule!!


[PROPOS CHOQUANT, LES PETITS N'ENFANTS DOIVENT PAS LIRE CA !]

Péter la gueule ? J'aurai plutôt dis péter la rondelle (vu que ça marche pas avec la starlette à couette. ^^

gogeta92 11/24/2011 18:56:23   
Mariko 35
著者

gogeta92 のコメント: Mariko のコメント: gogeta92 のコメント:J'adore le "Kôta Hirano veut etre votre ami"
C'est plus les vampires là, c'est les zombies ^^ (Hirano Kôta de High school of the dead je suppose, sinon sacré hasard ^^)

héhé! en fait je crois qu'il aurait plutôtenvie de me casser la gueule!!


[PROPOS CHOQUANT, LES PETITS N'ENFANTS DOIVENT PAS LIRE CA !]

Péter la gueule ? J'aurai plutôt dis péter la rondelle (vu que ça marche pas avec la starlette à couette. ^^


ah attend j'avais pas vu tout ton commentaire!! Oui il y a bien un perso dans HSOTD qui s'appelle Hirano, mais en fait l'auteur d'Hellsing, (l'original) s'appelle aussi comme ça (d'ailleurs je crois que pour le coup l'auteur d'HSOTD est son pote et s'est tapé un délire en faisant un perso qui a son nom et qui lui ressemble (gros geek gamer à lunettes)

Mariko 11/24/2011 19:12:39   
gogeta92 27

Mariko のコメント: gogeta92 のコメント: Mariko のコメント: gogeta92 のコメント:J'adore le "Kôta Hirano veut etre votre ami"
C'est plus les vampires là, c'est les zombies ^^ (Hirano Kôta de High school of the dead je suppose, sinon sacré hasard ^^)

héhé! en fait je crois qu'il aurait plutôtenvie de me casser la gueule!!


[PROPOS CHOQUANT, LES PETITS N'ENFANTS DOIVENT PAS LIRE CA !]

Péter la gueule ? J'aurai plutôt dis péter la rondelle (vu que ça marche pas avec la starlette à couette. ^^


ah attend j'avais pas vu tout ton commentaire!! Oui il y a bien un perso dans HSOTD qui s'appelle Hirano, mais en fait l'auteur d'Hellsing, (l'original) s'appelle aussi comme ça (d'ailleurs je crois que pour le coup l'auteur d'HSOTD et son pote et s'est tapé un délire en faisant un perso qui a son nom et qui lui ressemble (gros geek gamer à lunettes)


Ah d'accords, j'ignorai cette histoire d'auteur ^^

gogeta92 11/24/2011 23:18:59   
Monsieur Rien 29

Vazy ptit boloss du neuf-trois il kac notr raiputassion d'vrais keum ki s'laiss pa mécra la teté t'as vu kouzine.

Rien que d'imaginer petit soumis du 93 derrière son écran je suis mort de rire!

Monsieur Rien 11/27/2011 09:23:28   
Mariko 35
著者

Monsieur Rien のコメント:Vazy ptit boloss du neuf-trois il kac notr raiputassion d'vrais keum ki s'laiss pa mécra la teté t'as vu kouzine.

Rien que d'imaginer petit soumis du 93 derrière son écran je suis mort de rire!


lol rien que de lire ton com, je suis morte de rire!

Mariko 11/27/2011 22:41:52   
nynadp 54

expldr les mails
horatio caine punaise
je suis morte de rire là
et que fait emilie prentiss dans les contacts d'integarce ?

nynadp 11/28/2011 09:28:56   
Mariko 35
著者

nynadp のコメント:expldr les mails undefined
horatio caine punaise
je suis morte de rire là undefined
et que fait emilie prentiss dans les contacts d'integarce ? undefined


la même chose qu'Horatio!

Mariko 11/29/2011 21:33:01   
Oizofu 29

Une poire qui remplace apple!! et chaud mail, holàlàl,tu m'a encore tué!^^Et chabal qui regarde derrrière la fenêtre!^^

Oizofu 12/03/2011 22:19:19   
Mariko 35
著者

Oizofu のコメント:Une poire qui remplace apple!! et chaud mail, holàlàl,tu m'a encore tué!^^Et chabal qui regarde derrrière la fenêtre!^^

tpi aussi alors tu es une nolife!!

Mariko 12/03/2011 22:39:03   
Oizofu 29

Mariko のコメント: Oizofu のコメント:Une poire qui remplace apple!! et chaud mail, holàlàl,tu m'a encore tué!^^Et chabal qui regarde derrrière la fenêtre!^^

tpi aussi alors tu es une nolife!!

Heu non, j'ai bien un travail, voire eux, une vie sociale,des amis, une famille... mais comme je travaille à domicile, j'ai plus de temps pour écrire, lire et dessiner.^^Geek-otaku? mais certainement!^^

Oizofu 12/03/2011 22:41:31   
Mariko 35
著者

Nan mais je disais par rapport au fait que tu as dit "tu m'as tué"
Oizofu のコメント: Mariko のコメント: Oizofu のコメント:Une poire qui remplace apple!!undefined et chaud mail, holàlàl,tu m'a encore tué!^^Et chabal qui regarde derrrière la fenêtre!^^

tpi aussi alors tu es une nolife!!

Heu non, j'ai bien un travail, voire eux, une vie sociale,des amis, une famille... mais comme je travaille à domicile, j'ai plus de temps pour écrire, lire et dessiner.^^Geek-otaku? mais certainement!^^

Mariko 12/03/2011 22:46:56   
Oizofu 29

Mariko のコメント:Nan mais je disais par rapport au fait que tu as dit "tu m'as tué"
Oizofu のコメント: Mariko のコメント: Oizofu のコメント:Une poire qui remplace apple!!undefined et chaud mail, holàlàl,tu m'a encore tué!^^Et chabal qui regarde derrrière la fenêtre!^^

tpi aussi alors tu es une nolife!!

Heu non, j'ai bien un travail, voire eux, une vie sociale,des amis, une famille... mais comme je travaille à domicile, j'ai plus de temps pour écrire, lire et dessiner.^^Geek-otaku? mais certainement!^^
Au risque d'être prise pour une noob, je n'avais pas fait la relation du moins, je ne savais pas..et...donc tu vas m'expliquer, ce sera plus simple et je dormirais moins conne.^^

Oizofu 12/04/2011 02:18:04   
balnelius 11

ouille les méchant spam ^^

balnelius 02/25/2012 21:34:29   
lune23 1

Mais que fait Emily Prentiss avec des chatons trop mignons ?

lune23 09/19/2012 19:34:36   
Squick 8

Oh mon ieu mais ces mails ici ... x) Tout simplement épique

Squick 02/13/2013 23:43:51   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

HELLSHLINGのチームについて

HELLSHLING: cover

126

643

139

著者 :

Original Language: Français

公開のペース: 木曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


hellshling.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?