Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
1009 views
18 コメント
コメント
Log-in to comment
Sandymoon 52
チーム

Quel charmant couloir...

Sandymoon 01/20/2023 10:16:11   
Khordel 45

Euh... C'est un des couloirs "décorer" par Jerod?

...

Du coup... c'est un indice sur qui serait le Déviant qui y est enfermé, ou juste une indication sur le fait qu'il serait enfermé dans l'ancien labo de la mère de Jerod?

...

Elle voudrait partir... ouais, c'est compréhensible... Le seul problème étant que ce serait l'équivalent d'un suicide, vu qu'elle a précisé que les traitements dont elle a besoin pour vivre sont pas donnés...

Bonne continuation

Khordel 01/20/2023 12:03:30   
mad crow 37
著者

exact, c'est bien le fameux couloir des souvenirs
pour le reste , je te laisse supposer encore un peu,,,, promis, les réponses viendront !!
et oui, lily est finalement pas beaucoup mieux lotie que you

mad crow 01/22/2023 15:14:23   
Hurleguerre 34

Oh le jolie décors de film d'horreur. La combinaison papier peint défraichie et gribouillis d'enfant délavés marche partitulièrement bien.
Cela me rappel Dead Space 2, il y a un passage ou l'on traverse une école primaire. Dommage que les développeurs n'aient pas eu l'audace de mettre des cadavres d'enfants (un des grands tabou de la fiction).

Hurleguerre 01/20/2023 13:03:21   
Sandymoon 52
チーム

Hurleguerre のコメント: les développeurs n'aient pas eu l'audace de mettre des cadavres d'enfants.
Mais il y avait des "enfants" nécromorphe dans le premier, de mémoire. Non ?

Sandymoon 01/20/2023 13:05:18   
Hurleguerre 34

Il y a des enfants transformés en necromorphe (les rôdeurs dans le 1, plus les meutes et les bébés dans le 2), ce qui n'est pas la même chose. Et c'est une astuce des concepteurs pour contourner le tabou sur la mort d'enfant dans la fiction : ils sont suffisament éloignés visuelement des êtres humains pour ne pas être considérés comme des enfants, tandis que le contexte ne laisse planer aucun doute sur leurs origines.
Un jeu ou tu dois tuer des enfants zombies par exemple, ne passerait pas, même si moralement cela ne fait pas de différence avec l'élimination d'adultes zombies. Mais psychologiquement, c'est plus perturbant. Dead Space contourne le problème en donnant à ses enfants transformés en monstre des visages qui n'ont plus rien de juvénile, voir d'humain, alors que les nécromorphes adultes ont encore des traits reconnaissables. Le fait qu'ils étaient des enfants est clairement indiquer, mais indirectement, par leur taille et par les lieux ou on les rencontres la première fois, la nurserie pour les rôdeurs, l'école maternelle pour les meutes et les bébés kamikazes.

Hurleguerre 01/20/2023 20:07:36   
mad crow 37
著者

je vous laisse à votre conversation les garçons, là j'avoue que n'ayant pas vu le film, je suis paumée !!!

mad crow 01/22/2023 15:15:49   
Hurleguerre 34

Tu n'as pas un commentaire à faire sur la représentation de cadavre d'enfant dans la fiction en générale ?

Hurleguerre 01/22/2023 16:08:01   
mad crow 37
著者

Je risquerai de choquer plus d'une personne puisqu'un cadavre d'enfant ne me fait rien de plus qu'un cadavre d'adulte... par contre je suis au bout de ma vie si le chien, le cheval, le chat... et n'importe quels autres animal meurt. La c'est la fin du monde, quitte à ce que je n'en ferme pas l'oeil de la nuit !!

mad crow 01/22/2023 19:21:51   
Sandymoon 52
チーム

C'est vrai, j'avais oublié leur côté plus alien dans le jeu. Merci pour l'explication.

Sandymoon 01/23/2023 11:33:28   
bonnie211 20

mais c'est le couloir qui mène au bureau de sa mère. je crois? jerod y a passe beaucoup de temps quand sa mère était en rendez vous avec une certaine personne. D'ou les jolies dessins plein de couleur il a bien changer depuis.

bonnie211 01/20/2023 14:26:11   
mad crow 37
著者

yesss, c'est bien lui !!! LE fameux couloir !!!

mad crow 01/22/2023 15:16:32   
Delta75 46

Pauvre Lily... Et quelles horreurs cachent Jerod ?

Delta75 01/20/2023 17:36:25   
mad crow 37
著者

un nouveau mystère à résoudre,,,, inspecteur you va mener l'enquête, je le sens bien !!!

mad crow 01/22/2023 15:17:26   
R2K 40

Tellement de mignonneriiiiiie!!
Mon petit cœur fond.

Au delà du fait que Jeyrod a emmuré sans mère contaminée. XD

R2K 01/20/2023 21:02:01   
mad crow 37
著者

faut pas tirer des conclusions aussi noires on sait que jey fait des recherches sur les deviants, c'est peut etre juste une tentacule de bestioles qui traine !!!

mad crow 01/22/2023 15:19:13   
Vanou Titiyou 37

Non tu ne partiras pas car tu vas nous aider à savoir ce qui se passe ici, merci d'avance Lily

Vanou Titiyou 01/21/2023 01:07:09   
mad crow 37
著者

oui, faut qu'elle serve l'histoire !!! si pas elle sert à rien et on la brule au prochain acte !!! pis pour une fois que you trouve un gentil dans ce monde de tarés !!!

mad crow 01/22/2023 15:22:08   
コメント
Log-in to comment
22 comments in other languages.
Français
Tony Dias Goncalves 30

Joli !

Mais que fout nyan cat en haut à droite ? Oo oo oO

Translate

Tony Dias Goncalves 12/22/2011 12:26:08   
Yamcha 17 36

Tony Dias Goncalves のコメント:Mais que fout nyan cat en haut à droite ? Oo oo oO

Le nouveau personnage à trouver ? =)

Translate

Yamcha 17 12/22/2011 12:28:25   
Yamcha 17 36

Je viens de lire cette BD, et je l'adore,, y a que du délire, et ça me plaît =);

En espérant que cette BD soit haut placée dans le concours =)

Translate

Yamcha 17 12/22/2011 12:28:09   
Mariko 35
著者

Yamcha 17 のコメント:Je viens de lire cette BD, et je l'adore,, y a que du délire, et ça me plaît =);

En espérant que cette BD soit haut placée dans le concours =)


pour le moment elle se débrouille pas trop mal merchi

Translate

Mariko 12/22/2011 13:47:06   
Yamcha 17 36

Mariko のコメント: Yamcha 17 のコメント:Je viens de lire cette BD, et je l'adore,, y a que du délire, et ça me plaît =);

En espérant que cette BD soit haut placée dans le concours =)


pour le moment elle se débrouille pas trop mal merchi


Tant mieux =)

Translate

Yamcha 17 12/22/2011 17:47:15   
Aure-magik 28

Y'a nyan nyan cat ! <3

Translate

Aure-magik 12/22/2011 12:38:34   
Mariko 35
著者

Aure-magik のコメント:Y'a nyan nyan cat ! &lt;3



ah oui c'est le nouveau perso à chercher, j'avais oublié de préciser!

Translate

Mariko 12/22/2011 13:46:32   
Aure-magik 28

Mariko のコメント: Aure-magik のコメント:Y'a nyan nyan cat ! &amp;lt;3



ah oui c'est le nouveau perso à chercher, j'avais oublié de préciser!


Vive Nyan cat <3

Translate

Aure-magik 12/22/2011 13:50:03   
kiritsukeni 35

Toutes ces biches mortes c'est un clin d'oeil à twilette? (Hésitation..., le fait que dans le film Edward et cie sucent des bitches pour se nourrir...)

Translate

kiritsukeni 12/22/2011 15:22:29   
Mariko 35
著者

kiritsukeni のコメント:Toutes ces biches mortes c'est un clin d'oeil à twilette? (Hésitation..., le fait que dans le film Edward et cie sucent des bitches pour se nourrir...)

lol je pense que la couv est assezclaire en effet!

Translate

Mariko 12/22/2011 20:32:10   
valdé 28

un titre evocateur =)

Translate

valdé 12/22/2011 15:34:04   
Mariko 35
著者

valdé のコメント:un titre evocateur =)

lol de même que sa police d'écriture

Translate

Mariko 12/22/2011 20:32:32   
debyoyo 35

Mariko のコメント: valdé のコメント:un titre evocateur =)

lol de même que sa police d'écriture


Laquelle est ce??? (je connais pas trop les police d'écriture j'écris jamais)

Translate

debyoyo 12/22/2011 21:06:30   
valdé 28

Mariko のコメント: valdé のコメント:un titre evocateur =)

lol de même que sa police d'écriture

de l'effort de fait^^

Translate

valdé 12/22/2011 23:40:42   
debyoyo 35

Vraiment classe la couverture bravo

Translate

debyoyo 12/22/2011 21:05:55   
Mariko 35
著者

debyoyo のコメント:Vraiment classe la couverture bravo

merki

Translate

Mariko 12/22/2011 21:13:57   
lufo 29

Les étranges silhouettes au fond... on reconnais les biches mais il y a un intrus dans l'arbre... Je me demande qui c'est (si c'est un vivant, ce dont je doute en voyant sa position).

Translate

lufo 12/24/2011 00:33:59   
Mariko 35
著者

のコメント:Les étranges silhouettes au fond... on reconnais les biches mais il y a un intrus dans l'arbre... Je me demande qui c'est (si c'est un vivant, ce dont je doute en voyant sa position).

haha, à voir, il est peut-être pas tout seul!!

Translate

Mariko 12/24/2011 11:04:34   
]o.OshadowO.o[ 21

Nice page ^^

Translate

]o.OshadowO.o[ 01/07/2012 00:34:52   
balnelius 11

encore une ref a twilight ^^

Translate

balnelius 02/25/2012 21:42:40   
Patine Jok 1

Le Nyan Cat !! :O

Translate

Patine Jok 09/09/2012 13:40:59   
Bellatrice 33

Je vois dans le titre une référence à une saga qui n'est pas Harry Potter, j'ai bon ?

Translate

Bellatrice 12/03/2012 20:19:46   

Comment on Facebook

Green Slaveのチームについて

Green Slave: cover

4

106

254

著者 :

チーム :

Original Language: Français

公開のペース: 月曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル :

言語バージョン:


greenslave.amilova.com

ログイン

Not registered yet?