Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
5511 views
11 コメント
Art-of-Kawaii 20

Je pense que tu devrais mettre un ptite traduction du créole pour ceux qui comprenne pas

Art-of-Kawaii 11/14/2011 20:11:42   
Toshi.D 10
著者

JE devrais et je vais le faire en attendant on à qu'a s'imaginé que c'est juste le nom d'une attaque et rien d'autre lol meme ci c'est effectivement le nom d'une attaque tel un kamehaméha ou un kasé bushin no jutsu, j'ai découvert y a pas si longtemps que kamé voulais dire tortue... alors depuis le temps que je me matte du dbz sans comprendre la sinification du nom des attaques lol

Toshi.D 11/14/2011 20:22:34   
Art-of-Kawaii 20

Toshi.D のコメント:JE devrais et je vais le faire en attendant on à qu'a s'imaginé que c'est juste le nom d'une attaque et rien d'autre lol meme ci c'est effectivement le nom d'une attaque tel un kamehaméha ou un kasé bushin no jutsu, j'ai découvert y a pas si longtemps que kamé voulais dire tortue... alors depuis le temps que je me matte du dbz sans comprendre la sinification du nom des attaques lol
^u^ ok

Art-of-Kawaii 11/14/2011 20:27:59   
Ganondorfzl 39

Oui d'ou la Kame House de Tortue Géniale

Ganondorfzl 06/01/2013 01:57:00   
nynadp 54

graphiquement au top !!!!
les 1ere pages donnent vraiment envie de savoir la suite !!
pour la traduction : " quand les tambours tremblent les corps souffrent "
enfin si je dis pas de bétises

nynadp 11/16/2011 19:07:08   
Toshi.D 10
著者

non tu ne dis pas de bêtises. lol

Toshi.D 11/16/2011 19:24:47   
nynadp 54

Toshi.D のコメント:non tu ne dis pas de bêtises. lol
ça va alors
je suis pas encore rouillée

nynadp 11/16/2011 20:32:04   
Ganondorfzl 39

Tu parles créole Nyna ?

Ganondorfzl 06/01/2013 01:57:35   
Byabya~~♥ 36

Je me répète (encore) mais une touche graphique à la naruto que j'aime beaucoup ! En plus, c'est l'exemple même d'une page maitrisé, géré et sans problèmes techniques, bien hallucinant !

Byabya~~♥ 11/24/2011 03:20:32   
Ganondorfzl 39

Excellente page, la maîtrise impose le respect.
Y a pas a dire c'est à tomber, j'aimerais être aussi doué.

Ganondorfzl 06/01/2013 02:00:40   
Jean-Louis Lavigne 18

T'inquiète, tu le sera nu jour, si tu persiste et aciert des compétences.

Jean-Louis Lavigne 04/05/2014 00:03:34   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

WALDO PAPAYEのチームについて

WALDO PAPAYE: cover

51

190

160

著者 :

チーム : ,

Original Language: Français

公開のペース: 火曜日, 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : コメディ

言語バージョン:


Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?