En effet l’escapade dans l'univers onirique fut très bref. C'est vrai que cela aurait mérité peut être une ou deux pages supplémentaires.
Petite faute de frappe à la dernière case: "de nos nombreux échanges" je présume, au lieu de "de nnombreux échanges"
BigFire11/27/2011 00:31:02
32 著者
BigFire のコメント:En effet l’escapade dans l'univers onirique fut très bref. C'est vrai que cela aurait mérité peut être une ou deux pages supplémentaires.
Petite faute de frappe à la dernière case: "de nos nombreux échanges" je présume, au lieu de "de nnombreux échanges" Yop en effet, merci pour ça
Monsieur To12/01/2011 11:42:15
33
Ca bosse dur en étude dis donc
Esteryn12/07/2011 14:22:46
32 著者
Esteryn のコメント:Ca bosse dur en étude dis donc undefined Oui mais quand même plein de volonté. Au début. Enfin un peu.
Monsieur To12/11/2011 18:37:03
33
J'aime beaucoup l'échange de regard, et les yeux du personnage 2ème case ! Désolée j'voulais éditer le commentaire précédent mais la fonction modifier bug encore ici ^.^'
Esteryn12/07/2011 14:25:35
32 著者
Esteryn のコメント:J'aime beaucoup l'échange de regard, et les yeux du personnage 2ème case ! Désolée j'voulais éditer le commentaire précédent mais la fonction modifier bug encore ici ^.^' merci et y a pas de mal
En effet l’escapade dans l'univers onirique fut très bref. C'est vrai que cela aurait mérité peut être une ou deux pages supplémentaires.
BigFire 11/27/2011 00:31:02Petite faute de frappe à la dernière case: "de nos nombreux échanges" je présume, au lieu de "de nnombreux échanges"
著者
BigFire のコメント:En effet l’escapade dans l'univers onirique fut très bref. C'est vrai que cela aurait mérité peut être une ou deux pages supplémentaires.
Monsieur To 12/01/2011 11:42:15Petite faute de frappe à la dernière case: "de nos nombreux échanges" je présume, au lieu de "de nnombreux échanges" Yop en effet, merci pour ça
Ca bosse dur en étude dis donc
Esteryn 12/07/2011 14:22:46著者
Esteryn のコメント:Ca bosse dur en étude dis donc undefined Oui mais quand même plein de volonté. Au début. Enfin un peu.
Monsieur To 12/11/2011 18:37:03J'aime beaucoup l'échange de regard, et les yeux du personnage 2ème case ! Désolée j'voulais éditer le commentaire précédent mais la fonction modifier bug encore ici ^.^'
Esteryn 12/07/2011 14:25:35著者
Esteryn のコメント:J'aime beaucoup l'échange de regard, et les yeux du personnage 2ème case ! Désolée j'voulais éditer le commentaire précédent mais la fonction modifier bug encore ici ^.^' merci et y a pas de mal
Monsieur To 12/11/2011 18:37:56