Quelques explications sur le Grand Marché, un évènement se déroulant durant ce chapitre ! (mais j'essayerais de ne pas trop tarder dessus, nous revoyons notre sale gosse dans pas longtemps !
En ce moment je réécoute beaucoup "Le donjon de Naheulbeuk" et j’imagine beaucoup l'elfe de cette page parler comme l'elfe du DdN xD
Pendant les vacances je m'essaye au "1 page par jour"
Ce n'est pas si facile car en ce moment j'ai des petits problèmes sociaux '_' mais vue la chose, vaut mieux pas s'y tarder de trop !
Je vais commencer à demander un gens pour qu'on me traduise mon manga en espagnol ! Ou autres langues ^^ (autres que celles déjà faites) si vous pensez être un bon bilingue, n'hésitez pas !
Voilà, qu'en pensez-vous, de cette page ?
Aure-magik12/22/2011 14:16:43
31
Très joli l'elfe sur la dernière case^^
J'espère que tu trouvera quelqu'un pour traduire ta bd
Au faite joyeux noel !
shéra12/25/2011 21:40:29
28 著者
shéra のコメント:Très joli l'elfe sur la dernière case^^
J'espère que tu trouvera quelqu'un pour traduire ta bd
Au faite joyeux noel !
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
著者
Et voici la 9ème page du chapitre 2 !
Aure-magik 12/22/2011 14:16:43Quelques explications sur le Grand Marché, un évènement se déroulant durant ce chapitre ! (mais j'essayerais de ne pas trop tarder dessus, nous revoyons notre sale gosse dans pas longtemps !
En ce moment je réécoute beaucoup "Le donjon de Naheulbeuk" et j’imagine beaucoup l'elfe de cette page parler comme l'elfe du DdN xD
Pendant les vacances je m'essaye au "1 page par jour"
Ce n'est pas si facile car en ce moment j'ai des petits problèmes sociaux '_' mais vue la chose, vaut mieux pas s'y tarder de trop !
Je vais commencer à demander un gens pour qu'on me traduise mon manga en espagnol ! Ou autres langues ^^ (autres que celles déjà faites) si vous pensez être un bon bilingue, n'hésitez pas !
Voilà, qu'en pensez-vous, de cette page ?
Très joli l'elfe sur la dernière case^^
shéra 12/25/2011 21:40:29J'espère que tu trouvera quelqu'un pour traduire ta bd
Au faite joyeux noel !
著者
shéra のコメント:Très joli l'elfe sur la dernière case^^
Aure-magik 12/25/2011 23:19:39J'espère que tu trouvera quelqu'un pour traduire ta bd
Au faite joyeux noel !
Joyeux noel à toi aussi ^^