Already 132626 members and 1407 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
3554 views
1 コメント
Shin 21

Ah, ça par contre je m'y attendais pas !
Je pensais que ce serait l'autre qui se ferait foutre en l'air XD

Shin 01/08/2012 22:26:10   
コメント
Log-in to comment
32 comments in other languages.
日本語 Français English Español
Byabya~~♥ 36

hehe, le petit dragon en référence au corbeau de city hunter ^^
http://sweet.hitomi.free.fr/ci...nter/city_hunter/corbeau01.gif

Sinon, j'adore mégane qui est en plein trip, et j'ai vraiment hâte de la voir parler comme un punk pour faire la traduction XD

Translate

Byabya~~♥ 08/25/2011 17:06:50   
Zaiko 8

Byabya~~♥ のコメント:hehe, le petit dragon en référence au corbeau de city hunter ^^
Seuls les membres de l'équipe peuvent poster des liens !

OUI , c'est vrai c'est un corbeau ^^

Translate

Zaiko 02/10/2012 16:21:21   
Tsuyoi Imo 26

Byabya~~♥ のコメント:hehe, le petit dragon en référence au corbeau de city hunter ^^
http://sweet.hitomi.free.fr/ci...nter/city_hunter/corbeau01.gif

Sinon, j'adore mégane qui est en plein trip, et j'ai vraiment hâte de la voir parler comme un punk pour faire la traduction


J'adore City Hunter, c'est l'animé qui a bercé mon enfance, je suis toujours ému d'en revoir un épisode Sinff (c'est peut-être aussi pour ça que je suis comme je suis aujourd'hui...)

Translate

Tsuyoi Imo 08/28/2012 16:26:14   
valdé 28

j'adore ce corbeau ^^

et megane qui est a fond dans son truc^^

Translate

valdé 08/25/2011 17:11:35   
Eastchild 15

Tellement contente d'avoir réussi son sort qu'elle en oublie le monde autour d'elle
Sacrée Megane

Translate

Eastchild 08/25/2011 17:18:39   
Noctis 22

J'ai hâte de voir le nom du sort de traduction, je me demande si ça va pas être celui d'un site connu comme Reverso

Translate

Noctis 08/25/2011 17:39:57   
Yamcha 17 36

Noctis のコメント:J'ai hâte de voir le nom du sort de traduction, je me demande si ça va pas être celui d'un site connu comme Reverso

J'en appelle au grand maître des traducteurs... Nartsys !

Translate

Yamcha 17 08/25/2011 22:07:33   
Aure-magik 28

google traduction alors? xD

Translate

Aure-magik 08/25/2011 18:09:04   
Noctis 22

Aure-magik のコメント:google traduction alors? xD

J'espère que non !^^

Translate

Noctis 08/25/2011 20:02:10   
debyoyo 35

sympa cette nouvelle page avec le côté je comprends pas se qu'ils disent

Translate

debyoyo 08/25/2011 18:38:32   
Selenn 33

Mégane trop contente d'elle xD

Translate

Selenn 08/25/2011 19:37:09   
Yamcha 17 36

Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Translate

Yamcha 17 08/25/2011 22:11:38   
Noctis 22

Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il ne doit maitriser que le sort pour entretenir la mémoire de Lance a mon avis.

Translate

Noctis 08/25/2011 23:44:02   
Yamcha 17 36

Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il ne doit maitriser que le sort pour entretenir la mémoire de Lance a mon avis.


Peut-être... À moins qu'il ne veuille pas que Megane sache qu'il peut user de la magie.

Translate

Yamcha 17 08/26/2011 15:03:17   
Noctis 22

Yamcha 17 のコメント: Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il ne doit maitriser que le sort pour entretenir la mémoire de Lance a mon avis.


Peut-être... À moins qu'il ne veuille pas que Megane sache qu'il peut user de la magie.


Possible, on verra^^

Translate

Noctis 08/26/2011 15:33:21   
Yamcha 17 36

Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント: Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il ne doit maitriser que le sort pour entretenir la mémoire de Lance a mon avis.


Peut-être... À moins qu'il ne veuille pas que Megane sache qu'il peut user de la magie.


Possible, on verra^^


Ouais, dans quelques semaines...

Allez Mineshaft ! Montre à Megane ce qu'est une Fireball !

Translate

Yamcha 17 08/26/2011 15:45:09   
Sause 10

Yamcha 17 のコメント: Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント: Noctis のコメント: Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il ne doit maitriser que le sort pour entretenir la mémoire de Lance a mon avis.


Peut-être... À moins qu'il ne veuille pas que Megane sache qu'il peut user de la magie.


Possible, on verra^^


Ouais, dans quelques semaines...

Allez Mineshaft ! Montre à Megane ce qu'est une Fireball !


Comme toi, je pense qu'il veut cacher qu'il est magicien. Après tout, les nains ne sont pas cencé lancer des sorts

Translate

Sause 08/28/2011 01:02:24   
Ganondorfzl 39

Yamcha 17 のコメント:Il est con, le Nain ? Il est magicien ^^

Il doit le cacher, car visiblement il ne le montre pas, et puis, il ne connais peut-être tout simplement pas d'autres sorts ^^

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 23:38:16   
maxpower 2

Belle Page comme d'hab!!!

Translate

maxpower 08/26/2011 17:30:51   
ObiWanYoda 2

Megane remonte dans mon estime !

Translate

ObiWanYoda 08/26/2011 19:23:36   
Imaginaty 6

C'est Pat qui lui donne un bonus en magie c'est pour ca ^^

Translate

Imaginaty 08/26/2011 22:20:36   
FilouZilla 2

Définitivement ma BD préférée du moment XD

La trosième case tue, les dernières aussi avec l'autre derrière et ses fireballs xD

Translate

FilouZilla 08/27/2011 03:29:38   
Albireon 18

XD j'adore vraiment cette page, Megane est tellement contente qu'elle voit même pas qu'on a besoin d'elle

Translate

Albireon 08/27/2011 11:29:41   
carmencita 27

J'adore le petit dragon et j'adore Mégane qui est super méga contente de son sort. Elle nous fait une sorte de démonstration de danse, c'est trop fort.

Translate

carmencita 08/27/2011 17:21:49   
simpiou 3

x)
firball ^^

Translate

simpiou 08/27/2011 19:59:11   
JUTO64 3

Coucou Megane !!! :P

Translate

JUTO64 08/29/2011 18:12:53   
Cole 2

Hahaha she is very excited about burning that guy's face...

Translate

Cole 09/05/2011 03:51:31   
circé 17


XD, le cerveau de Mégane surchauffe...risque de détérioration

Translate

circé 09/06/2011 15:55:26   
_NioH_ 3

¡Bola de fuego! xD

Translate

_NioH_ 11/01/2011 23:53:31   
alekia 1

Tête en l'air celle-là, bon allez c'est comme sa on l'aime.

Translate

alekia 01/10/2012 21:17:38   
Dorgo 6

Au lieu de la mouche le dragon!!!

LOL

Translate

Dorgo 04/20/2012 22:00:02   
Ganondorfzl 39

Qu'est-ce qu'il lui arrive avec sa "fire ball", elle n'avait encore jamais réussi ce sort jusque la ou quoi ?

Translate

Ganondorfzl 08/23/2012 23:19:30   

Comment on Facebook

Tête de mortのチームについて

Tête de mort: cover

294

94

105

著者 :

チーム :

翻訳 : grine

Original Language: 日本語

公開のペース: 月曜日, 水曜日, 金曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : ロマンス



Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?