English
Español
Français
日本語
Русский
Qui soupçonnerait un type avec une tronche de hareng frit en même temps ? :p
Euh, attends... À la page précédente, elle disait que c'était que son secong jour...
Eh bien... C'était le 14 ème cas, alors...
puit être qu'elle viens de fouiller les archives
176
117
121
著者 : masuki
チーム : tze
翻訳 : Adamantine
Original Language: 日本語
公開のペース: 月曜日, 金曜日
タイプ : 和風漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による Eskhar
大都会の郊外地。16歳のメイデンは汚染地区を歩く。その地域は「天罰」と言われる生き物を吸収させる寄生物(パラサイト)に感染されている。メイデンも 感染者で、彼の唯一のチャンスはマザーパラサイトを滅ぼすこと。
ページ: 20
更新された: 10月26日
Qui soupçonnerait un type avec une tronche de hareng frit en même temps ? :p
Byabya~~♥ 12/16/2011 02:47:16Euh, attends...
Streled 01/13/2012 00:56:58À la page précédente, elle disait que c'était que son secong jour...
Eh bien... C'était le 14 ème cas, alors...
Azurio 09/14/2018 20:39:29puit être qu'elle viens de fouiller les archives
fandemangadu33 05/07/2013 22:40:08