Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Signup for free
Read over 1403 comics
Get custom suggestions!
Participate to the community!
7153 views
11 コメント
debyoyo 35

La réplique de con, "Elle a ces fouffe" lol. Sinon tu aurais pu dire que c'est la pleine lune c'était cette nuit

debyoyo 12/10/2011 18:02:34   
OteKaï 36
著者

debyoyo のコメント:La réplique de con, "Elle a ces fouffe" lol. Sinon tu aurais pu dire que c'est la pleine lune c'était cette nuit AH !! JE SUIS CONTENT DE TE L'ENTENDRE DIRE POUR LA PLEINE LUNE !! Je me tue à dire à ma cop' que c'était le cas, mais elle voyait une toute petite partie cachée ! Mais bon elle a pas du bien voir, il faisait noir...

OteKaï 12/10/2011 19:24:09   
Yamcha 17 36
チーム

" Un demi-uniforme " : même sans, Rikkrer a l'air d'un paumé ^^

le mec dans son camion roule à gauche ? Oo. N'y aurait-il pas un petit problème à la section de la DDE s'occupant de CNLV ?

Yamcha 17 12/10/2011 18:20:18   
Yamcha 17 36
チーム

Yamcha 17 のコメント:" Un demi-uniforme " : même sans, Rikkrer a l'air d'un paumé ^^

le mec dans son camion roule à gauche ? Oo. N'y aurait-il pas un petit problème à la section de la DDE s'occupant de CNLV ?


Autre chose : comment la grille a pu apparaître aux cotés de Rikkrer en avant-dernière case, alors qu'avant, elle se trouvaient une dizaine de mètre en retrait ? ^^

Yamcha 17 12/10/2011 18:23:49   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント: Yamcha 17 のコメント:" Un demi-uniforme " : même sans, Rikkrer a l'air d'un paumé ^^

le mec dans son camion roule à gauche ? Oo. N'y aurait-il pas un petit problème à la section de la DDE s'occupant de CNLV ?


Autre chose : comment la grille a pu apparaître aux cotés de Rikkrer en avant-dernière case, alors qu'avant, elle se trouvaient une dizaine de mètre en retrait ? ^^
Nan elle est bien proche de Rikkrer, sur la case 1 le petit mur ne va pas au fond, il remonte. Et puis il commence à se déplacer case 5.

OteKaï 12/10/2011 19:27:39   
Yamcha 17 36
チーム

Jérôme のコメント: Yamcha 17 のコメント: Yamcha 17 のコメント:" Un demi-uniforme " : même sans, Rikkrer a l'air d'un paumé ^^

le mec dans son camion roule à gauche ? Oo. N'y aurait-il pas un petit problème à la section de la DDE s'occupant de CNLV ?


Autre chose : comment la grille a pu apparaître aux cotés de Rikkrer en avant-dernière case, alors qu'avant, elle se trouvaient une dizaine de mètre en retrait ? ^^
Nan elle est bien proche de Rikkrer, sur la case 1 le petit mur ne va pas au fond, il remonte. Et puis il commence à se déplacer case 5.


Aah, oui en effet, j'ai pas remarqué xD

Yamcha 17 12/12/2011 20:47:38   
OteKaï 36
著者

Yamcha 17 のコメント:" Un demi-uniforme " : même sans, Rikkrer a l'air d'un paumé ^^

le mec dans son camion roule à gauche ? Oo. N'y aurait-il pas un petit problème à la section de la DDE s'occupant de CNLV ?
Ouais il se déporte tellement il hallucine, il fait pas gaffe à la route ! Pour info, c'est un des fans de la bd qui a postulé pour l'opération figuration !

OteKaï 12/10/2011 19:26:01   
OteKaï 36
著者

VENEZ PARTICIPER A L OPERATION FIGURATION POUR APPARAITRE DANS ONLY TWO ! http://www.amilova.com/fr/foru...m/viewtopic.php?id=2353#p33076

OteKaï 12/10/2011 19:33:11   
poulpytooly 31
チーム

On approche de mon heure de gloire =D mwahahaha XD

poulpytooly 12/11/2011 15:28:57   
OteKaï 36
著者

poulpytooly のコメント:On approche de mon heure de gloire =D mwahahaha undefined En effet Tu vas faire des jaloux !

OteKaï 12/11/2011 16:25:44   
poulpytooly 31
チーム

Jérôme のコメント: poulpytooly のコメント:On approche de mon heure de gloire =D mwahahaha undefined En effet Tu vas faire des jaloux !

YAHAHAAHAHAHAAHA XD :pimp:

poulpytooly 12/11/2011 16:33:35   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Twoのチームについて

Only Two: cover

101

915

146

著者 :

チーム : , , , , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?