Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
6743 views
9 コメント
Fladnag 31

Plus haut l'on monte... plus dure sera la chute

Fladnag 12/12/2011 18:20:24   
OteKaï 36
著者

Fladnag のコメント:Plus haut l'on monte... plus dure sera la chute Oh que oui ^^

OteKaï 12/12/2011 18:36:01   
Tsuyoi Imo 26

Et si haut que l'on soit placé, on n'est jamais assis que sur son cul. Dixit un grand homme.

Tsuyoi Imo 12/07/2012 17:37:19   
Tony Dias Goncalves 30

Comme c'est mignon

Tony Dias Goncalves 12/12/2011 18:57:25   
misé 25

Kawaïïï

Sortez les violons !

misé 12/12/2011 19:45:26   
magafan 2

je trouve qu'ils disent trop le mot "point"

magafan 03/25/2012 12:59:31   
Real Dreams 2

comment il fait pour parler en l'embrassant (dernière case)

Real Dreams 11/22/2012 08:26:05   
OteKaï 36
著者

C'est une BD hein, rien n'est jamais vraiment de l'instantané, sinon faudrait que je fasse des cases avec des plans différents sur le bouches pour qu'on voit bouger les lèvres et que ça corresponde bien. On n'est pas dans un dessin animé là Tu ne lis peut être pas souvent de BD pour n'avoir jamais remarqué ça ?

OteKaï 11/22/2012 11:00:12   
burricher 32

j'aime cette planche, discussion intéressante et ambiance romantique

burricher 07/26/2013 14:26:19   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Only Twoのチームについて

Only Two: cover

52

915

160

著者 :

チーム : , , , , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


only-two.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?