Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
20205 views
29 コメント
TroyB 41
著者

Voilà le décor est bien planté maintenant .
Si vous voyez des zones de mystère et des appels à question dans cette page, c'est normal .
Les phrases ont été refaites plusieurs fois, les mots choisis avec soin.
Bonne lecture .

TroyB 02/16/2011 13:36:10   
Byabya~~♥ 36

Byabya~~♥ 02/16/2011 15:39:20   
Yamcha 17 36

Jolie page =)
Va-t-on connaître les pouvoirs de l'inconnue ( ainsi que son nom ) dans la prochaine page ?
Et où vont-ils aller maintenant ?

Yamcha 17 02/16/2011 13:56:29   
TroyB 41
著者

Yamcha 17 のコメント:Jolie page =)
Va-t-on connaître les pouvoirs de l'inconnue ( ainsi que son nom ) dans la prochaine page ?
Et où vont-ils aller maintenant ?


La nouvelle page vient de sortir, vite vite vite vas la lire .

TroyB 02/17/2011 10:22:57   
phoenixman 3

Bonjour à tous,

Suite à de nombreux ploke reçu au niveau facial je reviens.
Encore une super page.
Pourquoi Bruxelles??? C'est déjà une super série mais si en plus il faut l'imaginer avec l'accent Belges. Oulla ca va êtres drôle quand même une fois hein...Un bémol dans la 9eme case on l'on voit l'œil l'oreille me parait très décollé par rapport aux restes non???
Pour le restes que se soit niveau dessin ou niveau dialogue tout s'améliore les reflets gris sur la tenue d'Amilova sont moins prononcées.
Merci et bonne continuation

phoenixman 02/16/2011 14:48:35   
TroyB 41
著者

phoenixman のコメント:
Suite à de nombreux ploke reçu au niveau facial je reviens.


Personne ne résiste à l'appel du ploke !


phoenixman のコメント:
Encore une super page.


MERCI !


phoenixman のコメント:
Pourquoi Bruxelles??? C'est déjà une super série mais si en plus il faut l'imaginer avec l'accent Belges. Oulla ca va êtres drôle quand même une fois hein...


Pourquoi Bruxelles... et pourquoi pas ?
Salagir et moi avons vécu quelques années à Bruxelles, et beaucoup aimé cette ville, ce pays, ses belges . Fallait bien que ça ressorte un jour .


phoenixman のコメント:
Un bémol dans la 9eme case on l'on voit l'œil l'oreille me parait très décollé par rapport aux restes non???
Pour le restes que se soit niveau dessin ou niveau dialogue tout s'améliore les reflets gris sur la tenue d'Amilova sont moins prononcées.
Merci et bonne continuation


Les éventuels défauts de dessin seront corrigés avant une éventuelle impression .
Pour l'instant, l'objectif c'est de "tenir le rythme" !!

TroyB 02/17/2011 10:20:25   
Byabya~~♥ 36

Très bonne page encore, dans la continuité des deux dernières. L'humour est excellent, j'adore l'ambiguité lesbienne que l'inconnue donne à amilova sur chaque remarque :p
Juste une petite remarque. Je reviens (ça faisait longtemps) sur le design de l'inconnue : jusqu'à la case 5, elle est très bien, mais juste après, elle revient avec le nez qui pointe très bas (comme sur de nombreuses pages avant) et ça, c'est moche, alors que le nez un peu remonté (et un peu moins long) comme dans les premières cases, ça lui donne tout de suite plus de charme

Byabya~~♥ 02/16/2011 15:46:15   
TroyB 41
著者

Byabya~~♥ のコメント:Très bonne page encore, dans la continuité des deux dernières. L'humour est excellent, j'adore l'ambiguité lesbienne que l'inconnue donne à amilova sur chaque remarque :p
Juste une petite remarque. Je reviens (ça faisait longtemps) sur le design de l'inconnue : jusqu'à la case 5, elle est très bien, mais juste après, elle revient avec le nez qui pointe très bas (comme sur de nombreuses pages avant) et ça, c'est moche, alors que le nez un peu remonté (et un peu moins long) comme dans les premières cases, ça lui donne tout de suite plus de charme


Content que ça continue de te plaire .
L'ambiguité... ah cette inconnue à une drole de personnalité hein ?
Les défauts de nez : comme dit à Phoenixman, on fera un check global des dessins avant une éventuelle impression .

TroyB 02/17/2011 10:21:29   
xtabubar 1

HelLo ^^'

Super ! super ! .. j'en attendais pas moins, on rentre dans le sujet comme il faut [du moins pour ma part ]
Je dois dire que je suis sous le charme de cette jolie adulte brune, sans même être plus impatient de connaitre son pouvoir, son élocution reste simple, clair et démontre un vécu et une expérience indispensable pour notre chère Amilova ^^'
enjOy ^^' me voici en attente de la suite...

xtabubar 02/16/2011 16:23:27   
carmencita 27

Love, une très bonne page, j'ai hâte de voir la suite.

carmencita 02/16/2011 16:51:20   
Garald 7

Rhaaa, ce qu'on apprend dans cette page ne fait que poser des question supplémentaires > < Bien joué en tout cas, le suspense reste entier.

Garald 02/16/2011 17:06:36   
dam's 54 1

Toujours fan, cette histoire m'intéresse, continuer ainsi.

dam's 54 02/16/2011 17:31:02   
Murdoch 2

Très bonne mise en page et très bonne mise en valeur de l'inconnue

Murdoch 02/16/2011 18:15:36   
SexySuhi 2

ça dé-chi-re !!! J'adore !

SexySuhi 02/16/2011 18:17:37   
PizzaCat 26

J' espère que le scénario ne se résume pas à "l'homme à la cigarette" qui veut tout controler! c 'est déjà vu! Et revu... et rerevu....
J' espère que salagir va nous faire des rebondissements comme il a montrer dans DBM

PizzaCat 02/16/2011 18:28:57   
TroyB 41
著者

PizzaCat のコメント:J' espère que le scénario ne se résume pas à "l'homme à la cigarette" qui veut tout controler!

Tu verras bien .

TroyB 02/17/2011 10:22:33   
sarah 1

J'en connais d'autres qui ont fui Bruxelles!

sarah 02/16/2011 19:31:52   
TroyB 41
著者

sarah のコメント:J'en connais d'autres qui ont fui Bruxelles!
Tu en sais trop

TroyB 02/17/2011 10:21:48   
Sombrelame 16

ça sent le coup fourré à la m*rde.
Je la sens pas du tout c'te gonzesse.

Sombrelame 02/16/2011 20:41:19   
Garald 7

Sombrelame のコメント:ça sent le coup fourré à la m*rde.
Je la sens pas du tout c'te gonzesse.
Tu n'es pas le seul à te méfier d'elle. ^^

Garald 02/16/2011 22:40:55   
TroyB 41
著者

Garald のコメント: Sombrelame のコメント:ça sent le coup fourré à la m*rde.
Je la sens pas du tout c'te gonzesse.
Tu n'es pas le seul à te méfier d'elle. ^^


C'est clair qu'elle est louche.
Qu'auriez-vous fait à la place d'Amilova ?

TroyB 02/17/2011 10:23:38   
Garald 7

TroyB のコメント: Garald のコメント: Sombrelame のコメント:ça sent le coup fourré à la m*rde.
Je la sens pas du tout c'te gonzesse.
Tu n'es pas le seul à te méfier d'elle. ^^


C'est clair qu'elle est louche.
Qu'auriez-vous fait à la place d'Amilova ?

Pour être franc, je ne sais pas. Mais je pense que je chercherais à lui fausser compagnie au plus vite (en tentant d'en apprendre d'avantage sur elle au passage, si possible).

Garald 02/17/2011 15:35:35   
leo no aiolia 3

il n'y a pas eu plus de 50 nouveaux pour les comm?

leo no aiolia 02/16/2011 23:19:54   
TroyB 41
著者

leo no aiolia のコメント:il n'y a pas eu plus de 50 nouveaux pour les comm?

Ah mais c'est 50 sur une page spécifique cher ami .

TroyB 02/17/2011 10:22:03   
leo no aiolia 3

leo no aiolia のコメント:il n'y a pas eu plus de 50 nouveaux pour les comm?
ah ok^^

leo no aiolia 02/17/2011 20:43:54   
Croca 17

Je me méfie de plus en plus... ET si notre amie ne l' était pas ?

Sinon, à la place d' Amilova... Je n' aurais pas fait grand chose, un buffet gratuit c' est quand même sympa
!

Qualitée graphique toujours très bonne sinon

Croca 02/18/2011 05:27:05   
TheLittleRoxy 1

il ne m'a encore jamais attrapéE

TheLittleRoxy 02/18/2011 17:34:54   
Succube 6

"attrapée" case 1 et "sauvée" case 5

Succube 10/13/2011 13:39:23   
Iol 18

Cet homme s'appelle il!

Iol 09/19/2021 04:53:31   
コメント
Log-in to comment

Comment on Facebook

Amilovaのチームについて

Amilova: cover

11

2715

228

著者 : , ,

チーム : , , , ,

Original Language: Français

公開のペース: 日曜日

タイプ : 和風漫画

ジャンル : アクション



amilova.amilova.com

Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?