English
Español
Français
日本語
Русский
o0 ça doit prendre un temps fou a gérer de si beau angles de vue et la couleur! A quand la suite?
so beautiful And the story is very very interesting ! Next page, pleaaaase
le dessin tue grave, c'est excellent, on dirait un Disney version humour/action j'adore !
excellent ça sort tous les combiens ? merci pour les traductions c'est pas français c'est ça ?
I love the story and the drawings. There's a little mistake " touteS mes vacances.."
Le pauvre, il veut juste allez travailler, c'est rare de nos jours
j'aime bien! xD
24
1170
186
著者 : YonYonYon
チーム : alrickdrinkson
翻訳 : stef84
Original Language: English
タイプ : 漫画
ジャンル : ファンタジー - SF
You can translate this comic via our online interface. Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude. Dedicated translators will be rewarded with Golds.
Watch all video tutorials
ファンタジー - SF
による johandark
Elimina todos los demás factores y el último por inverosimil que parezca es la verdad. por Sir Conan Doyle (Sherlock Holmes) La verdad está ahí fuera. by Chris Carter (Expediente-X) La...
ページ: 281
更新された: 8月26日
による simamura
天の歌が夜明けの世界に響いたその日 世界は破滅と再生を迎え~
ページ: 199
更新された: 3月31日
による feilang
近未来の東京で巨大仮想空間ゲームを生み出した『株式会社亜夢』で働く精鋭社員のお話。
ページ: 59
更新された: 6月15日
o0 ça doit prendre un temps fou a gérer de si beau angles de vue et la couleur! A quand la suite?
Miss-M 12/28/2011 10:10:33so beautiful And the story is very very interesting ! Next page, pleaaaase
poulpytooly 01/07/2012 01:29:33le dessin tue grave, c'est excellent, on dirait un Disney version humour/action j'adore !
aliodk456 01/28/2012 09:21:38excellent ça sort tous les combiens ? merci pour les traductions c'est pas français c'est ça ?
Rangiku 01/29/2012 08:44:58I love the story and the drawings.
madi94 03/11/2012 01:11:35There's a little mistake " touteS mes vacances.."
Le pauvre, il veut juste allez travailler, c'est rare de nos jours
Ganondorfzl 09/13/2012 01:12:09j'aime bien! xD
yamara_m 12/07/2017 23:08:10