Already 100000 members and 1000 comics & mangas!.
Premium membership from 3.95 euros per month ! Get membership now
2844 views
コメント

コメントはありません

コメント
Log-in to comment
74 comments in other languages.
Español Français English
Djowi 13

Elle tue cette page, vraiment très très très bon

J'adore : Ben c'est vous

Faite bip bip bip et exploser (très au point ce radar)

Translate

Djowi 04/09/2011 17:38:10   
capitaine0aizen 8

Tres drôle ^^
J'espère que ça durera ainsi

Translate

capitaine0aizen 04/09/2011 18:08:29   
Berrizo 14
著者

Pour cette parodie, Salagir a fait en sorte de mettre un gag (au minimum) par page.
Donc si le gag n'est pas dans le dessin, il est dans les dialogues.
Après lorsque le gag n'est pas forcément drôle (enfin si, c'est toujours plus ou moins drôle mais quand ce n'est pas à ce tordre de rire) je met de temps en temps deux ou trois détails par ci par là.

Translate

Berrizo 04/09/2011 18:39:37   
Ganondorfzl 39

Berrizo のコメント:Pour cette parodie, Salagir a fait en sorte de mettre un gag (au minimum) par page.
Donc si le gag n'est pas dans le dessin, il est dans les dialogues.
Après lorsque le gag n'est pas forcément drôle (enfin si, c'est toujours plus ou moins drôle mais quand ce n'est pas à ce tordre de rire) je met de temps en temps deux ou trois détails par ci par là.


Vraiment, du très bon travail

Translate

Ganondorfzl 09/22/2012 03:07:39   
Noctis 22

Cette page est carrément excellente.
J'aime bien la fin "ben...c'est vous"

Translate

Noctis 04/09/2011 19:05:00   
Ouv 29

ÉNORME !!!

Translate

Ouv 04/09/2011 20:26:08   
N0ciif 1

C'est rare qu'une page me fasse autant rire, mais celle là, literalement explosé de rire (y), le scooter me fais pensé à l'aide windows

Translate

N0ciif 04/09/2011 23:02:37   
Berrizo 14
著者

N0ciif のコメント:le scooter me fais pensé à l'aide windows

Oui c'est l'effet voulu ^^ !

Translate

Berrizo 04/09/2011 23:16:20   
BigFire 29

Bien que la thématique du plantage et de la lenteur de Windows soit un grand classique, la plage est très drôle.

Translate

BigFire 04/10/2011 00:12:36   
capitaine0aizen 8

BigFire のコメント:Bien que la thématique du plantage et de la lenteur de Windows soit un grand classique, la plage est très drôle.

C'est une mauvaise idée qu'on se fait

Translate

capitaine0aizen 04/10/2011 01:06:13   
Salagir 32
著者

En fait, le texte original datant de presque 10 ans, j'ai réactualisé tout le texte pour le passer, pratiquement de windows 98 à vista...
Il y avait même une recherche de la plus grande puissance sur Google

Translate

Salagir 04/10/2011 10:27:39   
Selenn 33

Salagir のコメント:En fait, le texte original datant de presque 10 ans, j'ai réactualisé tout le texte pour le passer, pratiquement de windows 98 à vista...
Il y avait même une recherche de la plus grande puissance sur Google


Pourquoi ne pas avoir gardé l'idée ? ça aurait fait un aspect rétro =D
Surtout la recherche google

Translate

Selenn 04/12/2011 11:52:11   
rorsha 1

Magnifique page, pourvu que ça continue longtemps.

Translate

rorsha 04/10/2011 02:18:36   
gianna 4

Jajaja..."Make "bip bip bip" and explode" is an option!!!!

Translate

gianna 04/10/2011 02:29:05   
Croca 17

J' aime le trombone de l' aide Windows
Et également le "J' aime" façon Facebook... Qui apparaît partout en ce moment c' est vrai
Et évidemment le clin d' oeil a DBZ et ses scouters qui passaient leur temps a exploser !

Quelle camelote ses couters quand même...

Translate

Croca 04/10/2011 12:19:34   
Ouv 29

1. Oui
2. Non
3. J´aime
4. Obi Wan Kenobi

Translate

Ouv 04/10/2011 20:47:46   
Salagir 32
著者

I'm totally sorry guys, I forgot the end of the translation of this page ! It's done now.
Sorry sorry

Translate

Salagir 04/11/2011 10:03:08   
johandark 34

It would have been much better in the penultimate bullet point to: "Answer" Sorry but there has been a technical problem. You must restart the operating system, it´s common do not to worry ... "Mocosoft. "

Translate

johandark 04/13/2011 01:26:36   
Salagir 32
著者

Poor poor MS

Translate

Salagir 04/13/2011 11:21:30   
Duke 2

Oh putain, le "vous êtes le 10000em visiteur, cliquez ici", ça m'a tué x'D

Translate

Duke 04/11/2011 10:03:41   
ceco1 6

oo nice, the power level checker has social functionality.
You and 10 921 others like this!

Translate

ceco1 04/11/2011 10:11:37   
Bahamute 2

hahahaha...
This page is very funny.
Especially the last frame.
Congratz.

Translate

Bahamute 04/11/2011 16:03:28   
Selenn 33

J'adore cette page, les prochaines nous réserves encore plein de surprise =)

Translate

Selenn 04/12/2011 11:52:33   
gianna 4

Now I can understand it better!!

Translate

gianna 04/13/2011 00:20:10   
Cell 1

Génial cette BD mélangeant 2 mondes que j'adore, elle est de mieux en mieux, vivement la suite.

Translate

Cell 04/13/2011 20:49:39   
Salagir 32
著者

Cell のコメント: vivement la suite. Dans deux jours !

Translate

Salagir 04/14/2011 08:10:20   
Isidesu 24

Ça doit être horrible ces manipulation avec un seul bouton ! ^^
J'adore !

Translate

Isidesu 04/14/2011 20:36:06   
Salagir 32
著者

Un push = un click.
Deux push = annuler.
3 push = option suivante
4 push = appeler un ami
5 push reset total des données sans confirmation

Translate

Salagir 04/15/2011 09:21:19   
Somagical 1

*Clique sur "J'aime !"*

Joliment absurde, bien joué x)

Translate

Somagical 04/15/2011 18:51:02   
Guga 1

Salagir, mais uma vez a deslumbrar-nos com um guião fenomenal!

Translate

Guga 05/14/2011 06:45:12   
FilouZilla 2

Superbe page xD J'ai adoré le trombone de Word et le "Vous êtes le 10 000eme visiteur, cliquez ici!"...

Translate

FilouZilla 05/18/2011 03:11:49   
AMB 4

XD le Scouter qui ne marche pas ! ^^

Translate

AMB 05/18/2011 20:28:19   
bobmanlee 1

pas mal le coup du trombone de la suite office

Translate

bobmanlee 06/02/2011 13:45:12   
berzerker 1

mdr XDDD génial vraiment génial

Translate

berzerker 06/05/2011 20:14:36   
Misa_Hanajima 2

Vraiment top x'D

Translate

Misa_Hanajima 06/13/2011 21:15:23   
Byabya~~♥ 36

C'est vraiment la meilleur parmi la meilleur page de la bd :p

Translate

Byabya~~♥ 06/23/2011 01:32:57   
MangaFan77 1

troppo forte "beh,sei te" XD

Translate

MangaFan77 06/24/2011 21:57:57   
Aure-magik 28

Je veux le même gadget =)

Translate

Aure-magik 06/27/2011 21:44:57   
Imaginaty 6

Aure-magik のコメント:Je veux le même gadget =)

Idem ...
Oups je me suis trompé de bouton ...

Bip bip bip ... Boom !!!

Translate

Imaginaty 07/06/2011 17:18:07   
Angele 18

Cette page est vraiment très forte
c'est bon ça

Translate

Angele 07/04/2011 11:15:38   
vincentlenga 29

Ha ha ha !
Miroir, miroir, dis-moi qui est la plus belle !

Translate

vincentlenga 07/06/2011 16:48:45   
Thony Berval 22

Le paroxysme VDR, j'en pisse encore à la lecture de cette page. Y a de quoi se mettre une balle dans la tête avec un 9mm Berretta semi automatique.

Translate

Thony Berval 08/10/2011 00:39:02   
Squick 8

la réponse qui tue, ben c'est vous X) tout est parfait a mes yeux c'est torp classe

Translate

Squick 09/19/2011 18:16:01   
Monsieur Rien 29

En fait c'est la fusion de trois mondes :
- Dragon Ball Z
- Super Mario Bros
et la dimension infernale de l'aide windows.

Translate

Monsieur Rien 09/28/2011 16:17:42   
vincentlenga 29

Tu oublies Blanche-Neige
(cf. mon commentaire plus haut)

Translate

vincentlenga 09/28/2011 17:33:37   
Y-Mangaka 12

pas mal le gag du programme informatique dans le monocle. ^^
il aurai ptêt fallu rajouter aussi un truc genre "impossible d'effectuer l'opération suite à une erreur de type xxxxx, veuiller redémarrer"... XP lol

Translate

Y-Mangaka 09/29/2011 13:16:56   
Fabrizio Sanicola 1

HAHAHA ma tropo ridere!!!
vuoicercare la forza piu potente, beh sei tu lol!!!

Translate

Fabrizio Sanicola 11/05/2011 13:25:23   
BFG 1

MDR !!!

Translate

BFG 11/20/2011 15:22:02   
Demon-Sword 3

Lol !

Translate

Demon-Sword 12/04/2011 18:16:02   
tai 4

Hasta los rastreadores tienen instalado Office xDDD

Translate

tai 12/17/2011 18:24:28   
kittysweet 1

Duh. It's you. LOL

Translate

kittysweet 04/02/2012 07:02:22   
Gokussj5_83 1

Lol

Translate

Gokussj5_83 04/11/2012 14:43:13   
pawsonek33 1

heh...dobre xd

Translate

pawsonek33 04/12/2012 13:10:38   
Luika22 1

ajjaja

Translate

Luika22 04/22/2012 21:58:18   
loco gollo 1

jaja, ingeniosa tira!

Translate

loco gollo 06/07/2012 18:05:25   
Nocturia 2

"Vous êtes le 10 000è visiteur cliquez ici" Jerry XDD

Translate

Nocturia 07/25/2012 10:30:16   
Destroyman 4

Vous êtes le 10 000ème commentaire ! Cliquez ici ! XD

Translate

Destroyman 10/24/2012 17:39:26   
Ganondorfzl 39

OMG la barre de rire dans cette page avec le trombone

J'adore les logiciels qui nous demandent 36000 fois cinfirmation XD

Translate

Ganondorfzl 09/22/2012 03:06:23   
luisleon 2

hahahaha q mierdd xDD :trollrastreador:xDD

Translate

luisleon 12/14/2012 23:07:27   
Shino 16

Tant de recherche pour finalement se trouver XD
OMG, la suite, vite!

Translate

Shino 01/25/2013 15:50:47   
jorgehb15 1

jajjaa
que pinche cabroniada ,....XD

Translate

jorgehb15 01/25/2013 20:15:02   
Squick 8

Il aurait plus manquer qu'un message d'erreur avec le bruitage de 98 qui te fait encore plus flipper x)

Translate

Squick 02/17/2013 22:01:52   
Ashura Thor 27

aux chiottes, clippo!

Translate

Ashura Thor 03/15/2013 06:51:27   
Kiryu32 7

Aha, trop bien cette page, trop drôle.

Translate

Kiryu32 04/30/2013 13:56:07   
Daniel Oliva 4

wuaa,,, kajaja que genial :3 super util su rastreador XD

Translate

Daniel Oliva 06/14/2013 22:05:42   
kawaii-Manga-Lovem 1

Hi Hi Hi!! il la gaspiller de l;argent juste pour ce faire troller XD

Translate

kawaii-Manga-Lovem 08/24/2013 00:50:57   
Ryujin-Sama 26

Mortelle cette page xDDD
La dernière pointe de la technologie est la !!
"Réponse : Ben ... c'est vous." ça m'a tuée ! xD

Translate

Ryujin-Sama 11/19/2014 18:36:26   
Salagir 32
著者

Il faut savoir affiner sa recherche

Translate

Salagir 11/20/2014 13:55:31   
25isaac 6

Tellement vrai la puissance.

Translate

25isaac 04/27/2015 11:23:34   
Dragonsoul 1

XD

Translate

Dragonsoul 10/26/2017 19:26:45   
Salissou 1

HAAAAAAAAAAAAAAAAAGNARKGANAR............ trop fort ce manga j'adore trop

Translate

Salissou 01/19/2018 15:44:09   
amilovas 2

Lol

Translate

amilovas 06/04/2018 20:53:12   
j04quin_v.323 1

quiero 10 de esos rastreadore XD

Translate

j04quin_v.323 06/22/2019 21:35:05   
Tony_01 1

Y es por eso que eliminaron el asistente jajajaja

Translate

Tony_01 12/23/2020 05:45:30   

Comment on Facebook

Bak Infernoのチームについて

Bak Inferno: cover

900

295

65

著者 :

チーム :

翻訳 : verandagirls

Original Language: Español

タイプ : 和風漫画

ジャンル : スリラー

言語バージョン:


Translate this comic !

You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.

このページの翻訳・訂正に協力して下さい!

Watch all video tutorials

ログイン

Not registered yet?