著者 : OteKaï
チーム : Zwein, poulpytooly, Monsieur Rien, anciano_jp, DrugOn, Yamcha 17, Malonne, PeekaBoo
翻訳 : anciano_jp
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
チーム
Como nada Rikkrer ! XDXDXD
poulpytooly 03/26/2012 00:07:06著者
Como nada
OteKaï 03/26/2012 00:10:03チーム
Jérôme のコメント:Como nada :XD:
poulpytooly 03/26/2012 01:40:24C'est la classe n'empêche en espagnol hein ?! :P
著者
poulpytooly のコメント: Jérôme のコメント:Como nada ::
OteKaï 03/26/2012 11:09:49C'est la classe n'empêche en espagnol hein ?! Je kiffe
Jérôme のコメント: poulpytooly のコメント: Jérôme のコメント:Como nada ::
fikiri 03/26/2012 11:53:48C'est la classe n'empêche en espagnol hein ?! :tongue: Je kiffe
Tiene buena pinta la página, es verdad
Pero es la versión en español, por eso es necesario escribir en español
Traducción:
C'est la version espagnol, merci d'écrire en espagnol
著者
fikiri のコメント: Jérôme のコメント: poulpytooly のコメント: Jérôme のコメント:Como nada ::
OteKaï 03/26/2012 16:28:17C'est la classe n'empêche en espagnol hein ?! Je kiffe
Tiene buena pinta la página, es verdad
Pero es la versión en español, por eso es necesario escribir en español
Traducción:
C'est la version espagnol, merci d'écrire en espagnol
Scousi senorita ! I dont speak Espagnolito ! But I will Try.
チーム
fikiri のコメント: Jérôme のコメント: poulpytooly のコメント: Jérôme のコメント:Como nada ::
poulpytooly 03/26/2012 20:21:02C'est la classe n'empêche en espagnol hein ?! :tongue: Je kiffe
Tiene buena pinta la página, es verdad
Pero es la versión en español, por eso es necesario escribir en español
Traducción:
C'est la version espagnol, merci d'écrire en espagnol
Si perdón, pero Jérôme no habla español, jeje
por fin veo el significado del nombre del comic (Only Two )por que desde la portada nada que ver con el nombre de la historia asta.
pizzabob 04/11/2012 19:47:42