Water Element Guy used : Water Storm !
It's super effective ! (Pokémon Parody)
Running gag!
Pauvre Amilova, autant elle est l'héroïne de ce manga, autant elle subit de sacrées débacles.
la grande cataracte de kakashi contre zabuza fait pâle figure à côté de ce typhon, la pauvre torche humaine version femme risque de le sentir passer
La différence avec Amilova, c'est que la Torche Humaine originelle et Johnny Storm/ la Torche Humaine II ( Fantastic Four) sont capables de créer des supernovas et de brûler l'eau !
Je me demandais : comment ça se fait qu'on ait des scènes de combat dispatchés alors que le reste de l'histoire n'a visiblement pas dessiné ? Gogeta Jr a voulu se faire plaisir ?
Translate Freakazoid 05/05/2013 23:10:27elle ne reprendra jamais en tout cas pas sous la plume de Gogeta jr puisqu'il n'est plus là.
Translate Chibi Dam'z 05/12/2013 21:11:11Exact. Peut-être faudrait-il penser à un tome 3 uniquement en version payante.
2 tomes gratuits ça laisse largement de quoi donner un aperçu de la bd, les vrais fans veulent avoir la suite, et ça éviterait d'avoir la Bd phare en pause
non mais ça je le sais que Gogeta jr est toujours vivant mais il n'est pas d'actualité sur le projet.
Translate Chibi Dam'z 05/15/2013 18:44:50En effet Gogeta JR ou Cheu-sae (son nouveau pseudo) n'est pas d'actualité sur le projet et ne reprendras sans doute pas, une histoire que sa soit un manga, une BD ou autre prend fin lorsque les des auteurs n'est plus sur le projet, ici gogeta jr.
Translate Saikiny 05/17/2013 21:55:07Je souhaite au nouveau dessinateur beaucoup de courage pour reprendre ce que Cheu sae a déjà fait.
Il s'est tellement impliqué dans le projet parfois même si il était souffrant. Il faut du courage et aimer le dessin pour faire un projet de cette envergure.
著者 : OteKaï
チーム : Zwein, poulpytooly, Monsieur Rien, anciano_jp, DrugOn, Yamcha 17, Malonne, PeekaBoo
翻訳 : Neftis
Original Language: Français
公開のペース: 日曜日
タイプ : 漫画
ジャンル : スリラー
You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
コメントはありません