j'imagine déjà la douleur dans l'estomac dans ce pauvre Itai.
bon en tout cas elle a encore beaucoup à apprendre mais vraiment beaucoup.
J'ai l'impression qu'elle a tout appris des ero-mangas de Itai...
...
Il aurait peut-être dû laisser un livre de cuisine, au cas où...
Miam... sa a l'air délicieux...
tu parles du diner, là ?... Ou de la cuisinière ? ^~^'
Peut être des deux
Je lâche un petit commentaire inopiné au cours de cette lecture: la façon dont tu as travaillé la chevelure de Yawarakaï sur la grande case, là où elle est en tablier, est vraiment extra. J'ai l'impression saisissante de relief que je n'arrive pas encore à donner à mes personnages au niveau des fibres capillaires. Du bon boulot donc.
Sur ce je retourne à ma lecture
Yawarakai, je la trouve vraiment trop mignonne, pas comme "sexy" hein, mais plutôt "attendrissante", surtout sur la plus grande case, trop mimi.
Translate Jean-Louis Lavigne 04/27/2014 00:30:42You can translate this comic via our online interface.
Translating helps the artist to be more visible, and shows your interest and gratitude.
Dedicated translators will be rewarded with Golds.
akane tendo a vuelto a buscar dicarbonato jaja
DUARTE_EX 06/16/2012 07:32:55En la viñeta de abajo a la izquierda (vamos la ultima) no le puede leer bien lo que pone por culpa de la flecha de volver a la pagina anterior
Aerostorm 06/16/2012 23:43:27Pobrecillo .Luego se quejan de los demonios
Death-carioca 06/30/2012 01:35:10bueno la pobre le pone todo su empeño aunque le de mas problemas que soluciones XD
DUARTE_EX 07/05/2012 18:45:58jajaja esta muy linda y chistosa siguelaa jajaja
Geor 08/20/2012 02:22:43muy lindos dibujos, me gusta le chibi.. pero... disculpa esta critica, pero no es algo...
Angeluz99 09/08/2012 13:00:51genérico?